查詢結果
檢索結果筆數 (2364) 已超過系統最大設定值 (300) ,系統進顯示前面 300 筆,請縮小查詢範圍。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
- 頁 次:
頁65-81
-
- 題 名:
關於外國人名、地名翻譯的思考:Thoughts on the Transliteration of Foreign Proper Nouns
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
58 1998.12[民87.12]
- 頁 次:
頁35-38
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
32:2 1998.09[民87.09]
- 頁 次:
頁11-17
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
2 1998.06[民87.06]
- 頁 次:
頁89-103
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
- 頁 次:
頁82-90
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
42 1998.03[民87.03]
- 頁 次:
頁127-156
-
- 題 名:
A Translating System for X-Window-Based Multi-Display Applications:X視窗環境單方至多方顯示應用軟體之翻譯器
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
5:1 1998.02[民87.02]
- 頁 次:
頁59-69
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
- 頁 次:
頁22-24
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
13 1998.07[民87.07]
- 頁 次:
頁69-79
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
30 1999.05[民88.05]
- 頁 次:
頁101-123
-
- 題 名:
1997-98年大陸學術譯著選評:On Mainland Chinese Translations of Certain Academic Works 1997-98
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
53 民88.06
- 頁 次:
頁122-128
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
- 頁 次:
頁61-64+65-70
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
12 民86.07
- 頁 次:
頁101-110
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6 1997[民86.]
- 頁 次:
頁593-615
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
1 1999.04[民88.04]
- 頁 次:
頁111-135
-
- 題 名:
論一九九三年貝侯《故事集》英譯本:Translating Charles Perrault: The 1993 Clarion Edition
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
- 頁 次:
頁25-35
- 題 名:
-
- 題 名:
《安般守意》經注序中格義問題的考察:The Ideas-matching in the Commentaries of and Preface to the Anapanasati Sutra
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
10 1998.05[民87.05]
- 頁 次:
頁299-331
- 題 名:
-
- 題 名:
擴展dBASE系統的翻譯器製作及原理:The Translator of Expanded dBASE System--Woeisprg
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
19 1997.07[民86.07]
- 頁 次:
頁217+219-235
- 題 名: