查詢結果
檢索結果筆數(15)。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
-
- 題 名:
Compiling a Chinese-English Dictionary for Translators:為譯者而編的「漢英翻譯大詞典」
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
5 2001.04[民90.04]
- 頁 次:
頁19-37+133
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
4:3 2003.07[民92.07]
- 頁 次:
頁509-532
-
- 題 名:
Game-Theoretical Semantics and Referential Inscrutability:賽局理論語意學與指涉之不可測度說
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
30 民94.10
- 頁 次:
頁91+93-122
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
20 2012.12[民101.12]
- 頁 次:
頁208-217
-
- 題 名:
「現代」:翻譯與想像:"Modern": In Imagination and Translation
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
2 2012.06[民101.06]
- 頁 次:
頁339-352
- 題 名:
-
- 題 名:
關係子句:法、漢對比硏究:The Relative Clause: French-Chinese Comparative Study
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
10:2 2014.12[民103.12]
- 頁 次:
頁31-37
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
111 2016.05[民105.05]
- 頁 次:
頁16-29
-
- 題 名:
Quasi-semiotic and Semiotic Approaches to Translation in the West: A Critical Survey:近五十年西方符號學翻譯研究述評
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
8:2=18 民94
- 頁 次:
頁83-96
- 題 名:
-
- 題 名:
華文學術名詞之審譯與展望:An Introduction to Chinese Academic Terminology Compilation
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
35:3 2007.09[民96.09]
- 頁 次:
頁2-4
- 題 名:
-
- 題 名:
學習型英文辭典中的新詞試譯:Translating New Words or Meanings that Appear in Learner's English Dictionaries
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
34:4 民95.12
- 頁 次:
頁79-92
- 題 名:
-
- 題 名:
Le 氣 et le Sens du Monde:The Qi and the Meaning of the World
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
9 2007.06[民96.06]
- 頁 次:
頁83-92
- 題 名:
-
- 題 名:
《英漢大詞典補編》的探討:Observations on a Supplement to the English-Chinese Dictionary
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
8 民92.12
- 頁 次:
頁123-152
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
15:2 2022.09[民111.09]
- 頁 次:
頁123-157
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
24:3 2023.06[民112.06]
- 頁 次:
頁12-19