查詢結果
檢索結果筆數 (2629) 已超過系統最大設定值 (300) ,系統僅顯示前面 300 筆,請縮小查詢範圍。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
-
- 題 名:
論一九九三年貝侯《故事集》英譯本:Translating Charles Perrault: The 1993 Clarion Edition
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
27:11=323 1999.04[民88.04]
- 頁 次:
頁25-35
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
2 1999.08[民88.08]
- 頁 次:
頁1-11
-
- 題 名:
高職英文翻譯教學的研究:The Research of English Translation Teaching in Vocational School
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
16 1999.06[民88.06]
- 頁 次:
頁左19-23
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
4 1999.12[民88.12]
- 頁 次:
頁29-49
-
- 題 名:
錯誤分析在翻譯教學中的應用:How Error Analysis Can be Used in Translation Class
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
4 1999.12[民88.12]
- 頁 次:
頁51-80
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
4 1999.12[民88.12]
- 頁 次:
頁157-190
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
4 1999.12[民88.12]
- 頁 次:
頁191-207
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
4 1999.12[民88.12]
- 頁 次:
頁209-223
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
4 1999.12[民88.12]
- 頁 次:
頁225-263
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
3 1998.12[民87.12]
- 頁 次:
頁3-11
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
3 1998.12[民87.12]
- 頁 次:
頁13-17
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
3 1998.12[民87.12]
- 頁 次:
頁37-55
-
- 題 名:
翻譯課程的理論基礎與設計:Theoretical Basis and Design of a Translation Course
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
3 1998.12[民87.12]
- 頁 次:
頁57-80
- 題 名:
-
- 題 名:
談海明威小說在臺灣中譯:Chinese Translation (Taiwan,1949-1993)of Earnest Hemingway's Novels
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
3 1998.12[民87.12]
- 頁 次:
頁103-116
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
3 1998.12[民87.12]
- 頁 次:
頁117-123
-
- 題 名:
翻譯課程之設計--以西翻中為例:Curriculum Design for a Course in Spanish-chinese Translation
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
3 1998.12[民87.12]
- 頁 次:
頁125-144
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
3 1998.12[民87.12]
- 頁 次:
頁189-204
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
3 民87.12
- 頁 次:
頁221-222
-
- 題 名:
《安般守意》經注序中格義問題的考察:The Ideas-matching in the Commentaries of and Preface to the Anapanasati Sutra
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
10 1998.05[民87.05]
- 頁 次:
頁299-331
- 題 名: