查詢結果
檢索結果筆數(9)。
各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
-
- 題 名:
翻譯滿文檔案應有的知識和態度:
- 作 者:
李學智
- 書刊名:
幼獅月刊
- 卷 期:
39:4 1974.04[民63.04]
- 頁 次:
頁66-58
-
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:0
點閱:0
-
- 題 名:
翻譯的語言基礎--兼評梁實秋等著「翻譯的藝術」:
- 作 者:
黃宣範
- 書刊名:
中外文學
- 卷 期:
2:10 1974.03[民63.03]
- 頁 次:
頁62-78
-
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:0
點閱:0
-
- 題 名:
翻譯之原則與技巧:
- 作 者:
沈介人
- 書刊名:
法商學報
- 卷 期:
10 1974.08[民63.08]
- 頁 次:
頁左1-24
-
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:0
點閱:0
-
- 題 名:
熟悉的語言、新穎的運用--談兒童文學的翻譯:
- 作 者:
林良
- 書刊名:
中國語文
- 卷 期:
35:6=210 1974.12[民63.12]
- 頁 次:
頁50-56
-
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:0
點閱:0
-
- 題 名:
論翻譯:
- 作 者:
羅篁
- 書刊名:
臺北科學教育季刊
- 卷 期:
8 1974.06[民63.06]
- 頁 次:
頁22-26
-
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:0
點閱:0
-
- 題 名:
有關翻譯李約瑟(Joseph Needham)「中國之科學與文明」首卷之經過及聲明:
- 作 者:
黃文山
- 書刊名:
臺灣風物
- 卷 期:
24:1 1974.03[民63.03]
- 頁 次:
頁82-110
-
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:0
點閱:0
-
- 題 名:
評思果著「翻譯研究」:
- 作 者:
黃宣範
- 書刊名:
中外文學
- 卷 期:
2:12 1974.05[民63.05]
- 頁 次:
頁43-55
-
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:0
點閱:0
-
- 題 名:
機器翻譯──一九七四年二月一日本校文學院及研究所學術演講會講詞:
- 作 者:
宋淇
- 書刊名:
新亞生活
- 卷 期:
2:4 197412[民63.12]
- 頁 次:
頁1
-
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:0
點閱:0
-
- 題 名:
機器翻譯──一九七四年二月一日本校文學院及研究所學術演講會講詞:
- 作 者:
宋淇
- 書刊名:
新亞生活
- 卷 期:
2:4 197412[民63.12]
- 頁 次:
頁1
-
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:0
點閱:0