您的瀏覽器不支援或未開啟JavaScript功能,將無法正常使用本系統,請開啟瀏覽器JavaScript功能,以利系統順利執行。
返回
/NclService/
快速連結
跳到主要內容
:::
首頁
關於本站
網站導覽
聯絡我們
國家圖書館
English
開啟查詢結果分析
查詢資訊
期刊論文索引(找篇目)
指令檢索
期刊指南(找期刊)
近代 (1853-1979年) 港澳華文期刊索引
漢學中心典藏大陸期刊論文索引
中國文化研究論文目錄
期刊瀏覽
檢索歷程
期刊授權
出版機構
公佈欄
常見問題
軟體工具下載
:::
首頁
>
查詢資訊
>
期刊論文索引查詢
>
詳目列表
查詢結果分析
來源資料
譒:語言.文學.文化
5 2022.10[民111.10]
頁111-120
寫作、翻譯及演說
>
翻譯
相關文獻
節氣英譯初探
翻譯英文作品的最初嘗試--最新發現的張愛玲佚作「謔而虐」淺說
高職英文翻譯教學的研究
談哲學翻譯的一些相關問題
英文翻譯的陷阱
文藝復興時期的聖經翻譯
翻譯在英文閱讀課程中的角色
英詩選向翻譯與英詩英文教學應用
長善救失話翻譯教學
工程英文翻譯實務初探--談術語的譯造
頁籤選單縮合
基本資料
引用格式
國圖館藏目錄
全國期刊聯合目錄
勘誤回報
我要授權
匯出書目
題 名
節氣英譯初探
作 者
曾泰元
;
書刊名
譒:語言.文學.文化
卷 期
5 2022.10[民111.10]
頁 次
頁111-120
分類號
811.7
關鍵詞
二十四節氣
;
翻譯
;
英文
;
語 文
中文(Chinese)
頁籤選單縮合
推文
引用網址
引用嵌入語法
Line
FB
Google bookmarks
本文的引用網址:
複製引用網址
本文的引用網址:
複製引用網址