查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 《和合本》在中文聖經多元系統中的位置--前景與挑戰
- 《樂仁聖經》中譯本翻譯計畫的理念與實務經驗
- 古代聖經譯本翻譯技法研究範式在中文聖經翻譯中的應用嘗試
- 「視障」辭彙於「和合本聖經」之漢譯與臺灣視障者的接受--以馬太福音為例
- The Lexical Influence of the Bible Translation on Taiwanese Novel Writing, 1916-1998: A Computer-Assisted Corpus Analysis
- 論王韜在上海的翻譯工作
- 《和合本》修訂與《呂振中譯本》
- Original Contributions of Bible Translating and Teaching to Modern Chinese Vernacular Movement
- 馬禮遜神學思想述略
- Book Review: Roger L. Omanson, ed., «A Textual Guide to the Greek New Testament»(Stuttgart: German Bible Society, 2006)