查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 佛教梵語Sparśa-vihāra(觸住/觸安隱住/安樂住)在《雜阿含經》(T99)與《別譯雜阿含經》(T100)之語境用例考察
- 「讚佛偈」--兼論《雜阿含經》、《別譯雜阿含經》與《相應部》異同
- 姉崎正治有關《雜阿含》整編之研究
- The Historical Relationship between the Two Chinese Sa□yuktāgama Translations
- 再探漢巴文獻的〈比丘尼相應〉--馬德偉教授〈《別譯雜阿含經》的比丘尼相應〉一文的回應
- 《別譯雜阿含經》攝頌的特點
- 《瑜伽師地論.攝事分》之《雜阿含經》摩呾理迦(本母)引用〈聲聞地〉內容考察
- 從「雜阿含」第1013經經群看「善終輔導」
- 阿賴耶識的性格與成立因緣--以「瑜伽師地論.本地分」為線索
- 漢文電子佛典製作與運用之研究--以「瑜伽師地論」為例
頁籤選單縮合
| 題 名 | 佛教梵語Sparśa-vihāra(觸住/觸安隱住/安樂住)在《雜阿含經》(T99)與《別譯雜阿含經》(T100)之語境用例考察=A Few Examples of Buddhist Sanskrit Sparśa-vihāra (觸住/觸安隱住/安樂住) Which Occur in the Context of Chinese Saṃyukta-āgama (T99, T100) |
|---|---|
| 作 者 | 釋惠敏; | 書刊名 | 臺大佛學研究 |
| 卷 期 | 42 2021.12[民110.12] |
| 頁 次 | 頁1-38 |
| 分類號 | 221.84 |
| 關鍵詞 | 觸住; 觸安隱住; 安樂住; 雜阿含經; 別譯雜阿含經; 瑜伽師地論; Sparśa-vihāra; Yogācārabhūmi; Saṃyukta-āgama; Za ahan jing; Bieyi za ahan jing; |
| 語 文 | 中文(Chinese) |