您的瀏覽器不支援或未開啟JavaScript功能,將無法正常使用本系統,請開啟瀏覽器JavaScript功能,以利系統順利執行。
返回
/NclService/
快速連結
跳到主要內容
:::
首頁
關於本站
網站導覽
聯絡我們
國家圖書館
English
開啟查詢結果分析
查詢資訊
期刊論文索引(找篇目)
指令檢索
期刊指南(找期刊)
近代 (1853-1979年) 港澳華文期刊索引
漢學中心典藏大陸期刊論文索引
中國文化研究論文目錄
期刊瀏覽
檢索歷程
期刊授權
出版機構
公佈欄
常見問題
軟體工具下載
:::
首頁
>
查詢資訊
>
期刊論文索引查詢
>
詳目列表
查詢結果分析
來源資料
文訊
424 2021.02[民110.02]、 : = . [ . ]
頁81-86
相關文獻
和白先勇合撰《紅樓夢》英文導讀始末
白先勇與我撰寫《紅樓夢》英文導讀所經歷的挑戰
將傳統融入現代--論白先勇與「紅樓夢」的關係
翻譯規範.文本詮釋.審美再現--從霍克思和楊憲益夫婦譯《紅樓夢》第五回看文化意象的傳遞
誰解其中味--白先勇說紅樓夢暨手稿展
英譯《紅樓夢》佛道文化詞譯法比較--以霍譯本及楊譯本第一回為例
寫出胸中塊磊時--白先勇與《紅樓夢》
紅樓夢華--楊富閔、鍾秩維對談白先勇
《紅樓夢》中性愛委婉語的語義特徵及其英譯
居間的翻譯:以《紅樓夢》的片段英譯為例
頁籤選單縮合
基本資料
引用格式
國圖館藏目錄
全國期刊聯合目錄
勘誤回報
我要授權
匯出書目
題 名
和白先勇合撰《紅樓夢》英文導讀始末
作 者
陳毓賢
;
書刊名
文訊
卷 期
424 2021.02[民110.02]
頁 次
頁81-86
關鍵詞
白先勇
;
紅樓夢
;
中國文學
;
英譯
;
語 文
中文(Chinese)
頁籤選單縮合
推文
引用網址
引用嵌入語法
Line
FB
Google bookmarks
本文的引用網址:
複製引用網址
本文的引用網址:
複製引用網址