查詢結果分析
相關文獻
- Language Choice in Consecutive Interpretation Note-Taking for Mixed-Language Interpreter Training
- A Structured Decomposition Model of a Non-Language-specific Interpreter Training Program
- 中英口譯訓練過程與語篇練習範本設計
- Teaching Consecutive Interpretation Note-Taking Strategies to Improve Taiwanese Senior High School Students' English Listening Comprehension
- The Effects of Applying Interpreter-training Tasks to an EFL Class at a Junior High School in Taiwan
- Evaluations of Shadowing Exercises for Novice Chinese Learners : Phonological Performances of Japanese Self-learners
- Computer Assisted Interpreter Training-- A Case Study
- Adopting Natural Language Processing to Explore the Use of Discourse Markers by EFL Undergraduates in English-to-Chinese Consecutive Interpreting
- Guided One-on-one Peer Learning Exchange Model for Consecutive Interpretation Training, Reflections of an Action Researcher
- A Survey on Interpreter Trainees' Consecutive Interpreting Strategies for Non-Native Accented English Speech
頁籤選單縮合
| 題 名 | Language Choice in Consecutive Interpretation Note-Taking for Mixed-Language Interpreter Training=混和語言口譯訓練逐步口譯筆記語言之選擇 |
|---|---|
| 作 者 | 陳聖傑; 安娜; | 書刊名 | 英語語言與文學學刊 |
| 卷 期 | 31 2013.02[民102.02] |
| 頁 次 | 頁205-215 |
| 分類號 | 811.7 |
| 關鍵詞 | 逐步口譯筆記; 逐步口譯; 筆記語言; 口譯訓練; Consecutive note-taking; Consecutive interpretation; Note language; Interpreter training; |
| 語 文 | 英文(English) |