查詢結果分析
相關文獻
- A Study of Seniors of Applied English in Their Approaches to Problems of Correspondence in English-Chinese Translation
- 錯誤分析在翻譯教學中的應用
- 阿毗達磨翻譯語法諸問題
- 失落的原文--以梁宗岱翻譯波特萊爾為例
- 變化表達句日中對譯的對應關係
- Cross-lingual Portability of Semantic Relations: Bootstrapping Chinese WordNet with English WordNet Relations
- 機器翻譯上的應用語法簡介
- 文言文翻譯的教學與應用
- 比較語法與翻譯
- E-Plan(多媒體)應用與語言學習--以中西翻譯為例
第1筆 /總和 1 筆
/ 1 筆
頁籤選單縮合
題名 | A Study of Seniors of Applied English in Their Approaches to Problems of Correspondence in English-Chinese Translation=應英系學生英中翻譯時字詞及語法對應之研究 |
---|---|
作者 | 卓志誠; 洪麗菁; | 書刊名 | 高應科大人文社會科學學報 |
卷期 | 6:2 2009.12[民98.12] |
頁次 | 頁259-281 |
分類號 | 818.7 |
關鍵詞 | 翻譯; 英中翻譯; 對應; 語法; Phonetic; Syntactic constructions; Syntactic correspondence; |
語文 | 英文(English) |