查詢結果分析
相關文獻
- 「梅」與「柳」的對話:錢謙益、柳如是在《東山詶和集》中之再現
- 文化象徵與集體記憶的競逐--從臺北市凱達格蘭大道談起
- Beyond Abstract Objectivism and Individual Subjectivism: Bakhtin's Theories of the Novel in The Dialogic Imagination
- 細讀與嘲謔--《柳如是別傳》讀後隅記
- 幅巾、紅粧與道服:閱讀柳如是畫像
- 「三藩之亂」與嵇永仁獄中詩歌中的歷史再現--兼及「詩史」書寫倫理之反思
- 一個搖滾神話的建構與解構--一九九○年代的Jim Morrison再現與詮釋循環
- 臺灣原住民還我土地運動之媒體再現
- 合金鐵化學成份X-射線螢光分析法之建立
- Broadening the Concepts of Moore's Transactional Distance Theory in the Light of Relevant Adult Education Theories and the New Telecommunications Technologies
頁籤選單縮合
題 名 | 「梅」與「柳」的對話:錢謙益、柳如是在《東山詶和集》中之再現=The Symbols of Plum Blossoms and Willows in Qian Qianyi and Liu Rushi's Dongshan Chouhe Jil |
---|---|
作 者 | 方蓮華; | 書刊名 | 清華中文學報 |
卷 期 | 明清詩文特輯 2009.11[民98.11] |
頁 次 | 頁43-70 |
分類號 | 851.47 |
關鍵詞 | 錢謙益; 柳如是; 唱和; 對話; 再現; Qian Qianyi; Liu Rushi; Exchanged poems; Symbols representation; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 錢謙益 (1582-1664) 是明清之際一位頗受議論的詩人。其備受爭議的原因主要有二:一是以萬曆進士的身份,做了降清的貳臣;一是文壇耆老的身份,大禮迎娶秦淮名妓柳如是 (1618-1664)。本文關注的焦點,即側重於探討錢、柳兩人的姻緣情事。在不到一年的時間裡,錢、柳兩人相遇、相戀、結褵,並以詩歌的形式,將彼此心曲,記錄在《東山詶和集》。《東山詶和集》中頻頻出現的「梅」與「柳」意象,應是作者藉以替自己發聲的工具,是錢、柳在文本中的再現。透過對《東山詶和集》詩作的研究,我們不僅窺見兩人對於情感分寸的拿捏,更清楚地看見兩人情感發展的進程;這一切,都透過了「梅」和「柳」的對話,細緻地表現出來。 |
英文摘要 | A high official of the Ming, Qian Qianyi (1582–1664) surrendered to the conquering Qing forces in 1645 and was disgraced as a “twice-serving official” in the book of history since. Qian did something equally striking, though not on the political front, in the late Ming: Qian married the legendary courtesan of the time, Liu Rushi. During their period of courtship, they wrote poems to match one another’s. Their poems were included in the Dongshan chouhe ji, a poetry book Qian published in celebration of their marriage. This essay examines the recurring images of plum blossoms and willows in their exchanged poems. It suggests that the plum blossoms and willows can be taken as symbols of Qian and Liu themselves. Through the interaction of these symbols in their matching poems, Qian and Liu developed friendship and love, and shaped desire. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。