查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題名 | 上博七〈君人者何必安哉〉新探=A New Explanation of “The King Need Not Follow Suit!” from the Chu Bamboo Slips of the Warring States Period Collected in the Shanghai Museum (Volume 7) |
---|---|
作者 | 周鳳五; Chou, Feng-wu; |
期刊 | 臺大中文學報 |
出版日期 | 20090600 |
卷期 | 30 2009.06[民98.06] |
頁次 | 頁51-53+55-68 |
分類號 | 796.8 |
語文 | chi |
關鍵詞 | 上海博物館藏戰國楚竹書(七); 上博七; 白玉三回; 雙關; Chu Bamboo Slips of the Warring States Period Collected in the Shanghai Museum (Volume 7); The king has three pieces of jade the size of three perimeter units; Three mistakes akin to that of flaws in jade; Double entendre; |
中文摘要 | 《上海博物館藏戰國楚竹書(七)》的〈君人者何必安哉〉有甲、乙兩個本子,各有九枝竹簡,保存情況良好。這篇竹書敘述楚國大夫范戊勸諫楚昭王的故事,范戊以雙關語「白玉三回(圍/違)」帶入正題,措辭巧妙,說理縝密,風格接近《戰國策》。這裏對疑難字的考釋提出個人的淺見,竹簡釋文以甲篇爲準,參酌乙篇;需要討論的疑難字逐條加以說明。 |
英文摘要 | There are two versions (the A and B version) of ”The King Need Not Follow Suit!” from the Chu Bamboo Slips of the Warring States Period Collected in the Shanghai Museum (Volume 7). Nine bamboo strips exist for each version and the two versions have been preserved extremely well. The text of ”The King Need Not Follow Suit!” describes the story of the Chu official Fan Wu's admonition of King Zhao of Chu. Fan Wu uses a double entendre: ”the king has three pieces of jade the size of three perimeter units (i.e. three very large pieces of jade)” or ”the king has three mistakes akin to that of flaws in jade” to lead into his main point and admonition. Fan Wu's word choice is clever and he is meticulous in his argument, and the style of the text is very much like that of the Records of the Warring States. The following article presents the author's personal opinions as to explanations of difficult to understand words in ”The King Need Not Follow Suit” The annotations of the bamboo strips take the A version as the more accurate version, but also consider the B version. The discussion of difficult to understand words is taken point by point with explanations given for every individual point. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。