查詢結果分析
相關文獻
- Corpus-based Lexical Semantic Study of Verbs of Doubt: HUAIYI 懷疑 and CAI 猜 in Mandarin
- From Collocation to Event Information: The Case of Mandarin Verbs of Discussion
- The Construction of Mandarin VerbNet:A Frame-based Study of Statement Verbs
- Cognitive Relativism: Resultative Construction in Chinese
- Sense and Meaning Facets in Verbal Semantics: A MARVS Perspective
- Cross-lingual Portability of Semantic Relations: Bootstrapping Chinese WordNet with English WordNet Relations
- 以構詞律與相似法為本的中文動詞自動分類研究
- 基於語料庫為本之近義詞辨析--以漢語動詞「建立、成立」為例
- On the Locative Existential Construction in Taiwanese Hakka: Interface between Construction and Lexical Semantics
- Лексико-семантическая сочетаемость слов Зависимость сочетаемости от вторичных лексических значений
頁籤選單縮合
題名 | Corpus-based Lexical Semantic Study of Verbs of Doubt: HUAIYI 懷疑 and CAI 猜 in Mandarin=中文認知動詞「懷疑」和「猜」的詞彙語意探討 |
---|---|
作者 | 劉美君; Liu, Mei-chun; |
期刊 | Concentric: Studies in English Literature and Linguistics |
出版日期 | 20020600 |
卷期 | 28:2 2002.06[民91.06] |
頁次 | 頁43-55 |
分類號 | 802.632 |
語文 | eng |
關鍵詞 | 詞彙語意; 動詞語意; 中文動詞; 猜疑類動詞; Lexical semantics; Verbal semantics; Mandarin verbs; Verbs of doubt; |
中文摘要 | 本文藉由觀察語料庫中「懷疑」和「猜」的語法表現,來界定此二動詞的語意區別。並利用「模組屬性」的表徵模式,將二者在事件結構及參與角色上的細部內涵表達出來。「懷疑」和「猜」均屬低認定度的認知動詞,「懷疑」甚至可出現否定某論述的用法。在事件結構上,「猜」屬動作性的事件,可有進程,可有結果。「懷疑」則屬狀態性的事件,可描述認知狀態的變化。本文試圖將詞彙語意的區別化約為可清楚界定的語意屬性。 |
英文摘要 | This paper examines the semantic differences between the near-synonymous pair in Mandarin – ca#i and hu⇔aiy⇔i. As verbs of doubt, they are similar in marking weak epistemic assertion but differ in event structure and presuppositional strength. The analysis is based on collocation patterns of the two verbs displayed in the Sinica Corpus. A Module-Attribute representational framework is adopted in this paper for detailing the semantic distinctions. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。