查詢結果分析
相關文獻
- Sense and Meaning Facets in Verbal Semantics: A MARVS Perspective
- 培養語言運用能力與重視情意面的學習活動--以初級會話課程為例
- Conceptual and Contextual Factors on Modal Interpretations in Taiwan Southern Min
- 中文多字多義詞自由聯想常模
- Event Structure and Argument Linking in Chinese
- 心理空間理論與「梁祝十八相送」之隱喻研究
- 記憶廣度及語境效應對閱讀歧義詞彙的影響:來自眼動的證據
- 語意範疇研究中的原型觀點--以德語介系詞über的語意分析為例
- 漢語詞彙歧義探究與教學應用
- 多義詞「洗」之語義分析、詞彙排序與華語教學應用
頁籤選單縮合
題名 | Sense and Meaning Facets in Verbal Semantics: A MARVS Perspective=動詞詞彙語意中的詞義與意面:由MARVS理論觀點出發 |
---|---|
作者 | 黃居仁; 莊元珣; 安可思 ; Huang, Chu-ren; Chuang, Yuan-hsun; Ahrens, Kathleen; |
期刊 | 語言暨語言學 |
出版日期 | 20030700 |
卷期 | 4:3 2003.07[民92.07] |
頁次 | 頁469-484 |
分類號 | 801.6 |
語文 | eng |
關鍵詞 | 多義詞; 事件結構; 意面; 詞彙語意學; Polysemy; Event structure; Meaning facet; Lexical semantics; |
中文摘要 | 本文旨在探討詞彙知識理論中之「模組�|屬性動詞語意表達模式」(MARVS, Biq 2000),並將此理論延伸到多義動詞的分析。承續「不同的事件結構必定有語意上的區分」的理論,並用於“put”和“set”兩動詞的語料庫為本分析。我們發現必需要有更深一層次的語意區分。換句話說,若有兩種意義(meaning)可同時在一語句上存在,則我們應將此兩詞義表達視為意面(meaning facet),而非為不同之詞義(sense)。此理論乃承繼安可思等(1998)對名詞多義狀態所提的理論。總而言之,在本文中,我們利用跨語言詞彙語意之研究來支持MARVS 理論架構以及限定動詞歧義之定義。 |
英文摘要 | This paper explores the theory of lexical knowledge set forth in the Module-Attribute Representation of Verbal Semantics (Biq 2000) and extends its scope to include issues concerning verbal polysemy. Previous versions of the theory postulated that different event structures required sense distinctions. In examining corpora data for the verbs 'put' and 'set' we argue that an additional criterion for 'sense' needs to be put in place, namely the standard that if two meanings can coexist in the same sentence, then their representation is at the meaning facet, and not the sense level (following Ahrens et al. 1998). In sum, this paper adds to the cross-linguistic evidence supporting MARVS as well as constrains its definition of ambiguity. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。