查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題名 | 從文章研究觀點探討「發現」的用法=「発見」について--文章研究の立場から、Investigation on Usages of “Found” from Text Analysis |
---|---|
作者 | 王世和; Wang, Shih-ho; |
期刊 | 東吳日語教育學報 |
出版日期 | 20030700 |
卷期 | 26 2003.07[民92.07] |
頁次 | 頁155-185 |
分類號 | 803.16 |
語文 | jpn |
關鍵詞 | 發現; 敘述性文章; 移動語彙; 視覺語彙; 發現契機; 發現結果; 発見; 事件の話をする文章; 発見のきつかけ; 発見の結果; Found; Descriptive articles; Migration verbs; Visual verbs; Chances of found; Results of found; |
中文摘要 | 無論是從日本語教育的立場(豐田、1979),或是從國語學的研究立場(永尾、1983),都有研究學者曾經提及「發現」的概念,並留下卓越的研究成果。但是,其考察對象為接續助詞的「と」以及「動詞+ている」,不可否認的,並非一開始就針對「發現」做調查,而只是思考其他語言現象的一個結果。 本論文以王(1996)的分析為基礎,從文章研究的觀點,針對「發現」的概念做再次的探討,藉此,對「發現」及其週邊問題做一個通盤性的分析與了解。具體的分析方法是將考察範圍限定在「敘述性文章」的本文部分(對話除外),從中舉出實例,嘗試分析「發現」構文上的特徵及分類。簡單敘述結果如下。 ①「發現」是由「發現契機」與「發現結果」所構成,同時,有其固定的語言型態。 ②根據「發現契機」與「發現結果」的時間關係,「發現」之概念又可細分為「發現一」與「發現二」。 |
英文摘要 | Researchers have repeatedly mentioned about the concept of “found” either from the aspects of Japanese education (Toyota, 1979) or Japanese philology (Nagao, 1983). Although the results are remarkagle, the research scopes have been confined to the conjunctive postposition “to” and “Verb+teiru” instead of investigating the essence of “found” per se. Baesd on Wang's analysis (1996), the present study reexamined the concept of “found” from the point of views of the article research to have a comprehensive understanding of “found” and the relevant issues. Examples from the text in descriptive articles (conversation excluded) are collected to analyze the features and categories of “found” in sentence structures. Findings are as follows: 1. The concept of “found” is constructed by its chances and results, which has regular patterns. 2. According to temporal relationship between chances and results of “found,” the concept of “found” has two categories: 1) Someone found something which has been in a certain status for a period of time (Found 1); 2) Someone found something when he/she did some actions (Found 2). |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。