查詢結果分析
相關文獻
- 對話想像:翻譯、衍譯、《魯拜集》
- 跨文化溝通:衍譯的再現--《魯拜集》翻譯在臺灣
- 從伯多祿的譯文看澳門早期的翻譯風格--澳門理工學院語言暨翻譯高等學校百年史研究之六
- 由《當代文學通訊》管窺萊辛之文學主張
- The Heterogeneous Presentation of Humanity in An Essay on Man by Alexander Pope
- 達西安娜.菲薩克對中國現當代文學作品的譯介研究
- Weak Reason and Irresistible Heterogeneity: Pope's Deviation from Monologism in "An Essay on Man"
- 翻譯與階級鬥爭:論1929年魯迅與梁實秋的論爭
- 測量工具之翻譯與效度
- Crossing Frontiers: Diaspora Identity in the Satanic Verses