查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題 名 | 論漢語加綴法並與俄語比較=Chinese Affixation and Comparison between Chinese and Russian Affixations |
---|---|
作 者 | 楊杰; | 書刊名 | 中山人文學報 |
卷 期 | 8 1999.02[民88.02] |
頁 次 | 頁91-104 |
分類號 | 801 |
關鍵詞 | 漢俄; 加綴法; 比較; Chinese-Russian; Affixed derivatives; Comparison of word-formation; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 加綴法雖不是漢語主要構詞方式,但在現代漢語裡卻是能產性較強的派生手段。從漢語學界此種提法由無到有以至被載入漢語言文字法典–《現代漢語詞典》,充分顯示其生命力和發展前途。將其與俄語加綴法構詞進行比較,對語言類型學研究具有意義,對漢俄雙語教學與研究具有積極的作用。 |
英文摘要 | Derivation is a common device of word-formation, and the comparison of the affixed derivatives between Chinese and Russian, a piece of virgin land in the comparative studies of the two languages, is based on affixation, through which large numbers of words have been created in both languages. The purpose of the present thesis is to reveal, by comparing some Chinese affixes with their Russian counterparts, the similarities—the differences moreover—between the word-formation systems of the two languages. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。