頁籤選單縮合
題名 | 從敘事文學角度看《左傳》與《國語》的關係=An Examination of the Relation between Tso-chuan and Kuo-yu from the Viewpoint of Narrative Literature |
---|---|
作者姓名(中文) | 王靖宇; 王靖宇; | 書刊名 | 中國文哲研究集刊 |
卷期 | 6 民84.03 |
頁次 | 頁1-30 |
分類號 | 095.1 |
關鍵詞 | 左傳; 國語; 敘事文; Tso-chuan; Kuo-yu; Narrative literature; |
語文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 《左傳》與《國語》二書之間的關係,歷來學者討論的很多,但多由內容、文字、文法、語彙等方面入手。本文則嘗試從敘事文學角度,對此一課題作進一步之探討,並以二書所載的「申生之死」事件為實例,重加分析。結果和大多數學者的看法一致,即二書既非由一書化分而成,亦非由一人所作。儘管如此,二書間顯然也存在著非比尋常的密切關係。就申生事件來看,不但二書所敘細節多所雷同,有時甚至連措辭也完全一樣。在尚無法證實二書所取料相同之前,而《國語》編寫者曾採用過《左傳》的可能性又微乎其微,《左傳》作者曾參考並採用過《國語》的可能性應可存在。 |
英文摘要 | The issue of the textual relation between Tso-chuan and Kuo-yu has been extensively discussed by scholars. Most of them, however, have written in terms of content, language, grammar, and vocabulary. The present study is an attempt to reexamine the issue from the point of view of narrative literature, using the narrative of Shen-sheng as an actual example. The result of this new study tallies well with the prevailing view among academic circles: the two books were not off-shoots of one common larger work; nor were they written by one common author. The fact remains, however, that the two books seem to bear an unusually close relationship with each other. In the narrative of Shen-sheng, for example, not only many of the details narrated are similar, but there is an uncanny resemblance in wording in places as well. Three possible explanations for this intriguing phenomenon maybe advanced: that the two authors involved used the same original materials, that the author of Tso-chuan had consulted kuo-yu, and vice versa. Given the evidence available now, the second explanation would seem to be the most plausible of the three. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。