查詢結果分析
相關文獻
- Examining Parent Reading Belief Inventory (PRBI)'s Factor Structure: With a Sample of Chinese Parents: Caveats and Modification
- 學齡前兒童之聽力篩檢
- The Developmental Characteristics of Chinese Children with Language Impairment
- Allergic Diseases in Preschool Children in Taichung City
- 臺北市學齡前兒童的體位與營養素攝取和血液脂質生化的關係
- 計劃行為理論各成份量表之效度與信度的重新評估--以青少年無照騎車行為之研究為例
- 學齡前兒童對成人慣用之時間概念研究
- 學齡前兒童國語語音閾語詞之編製
- 增進低社經地位學生學習成功的策略
- The Socioeconomic Attainment Patterns of Asian Americans
頁籤選單縮合
| 題 名 | Examining Parent Reading Belief Inventory (PRBI)'s Factor Structure: With a Sample of Chinese Parents: Caveats and Modification=父母閱讀信念量表(PRBI)的因素結構驗證分析:以中國父母為研究樣本的量表修訂 |
|---|---|
| 作 者 | 蔡燕玲; | 書刊名 | 澳門科技大學學報.人文社會科學版 |
| 卷 期 | 19:2 2025.06[民114.06] |
| 頁 次 | 頁149-173 |
| 分類號 | 523.16 |
| 關鍵詞 | 學齡前兒童; 父母閱讀信念; 量表信度; 社經地位; 家庭讀寫環境; Preschooler; Parent reading belief; Scale reliability; Socioeconomic status; SES; Home literacy environments; HLEs; |
| 語 文 | 英文(English) |
| DOI | 10.58664/mustjournal.2025.06.007 |
| 中文摘要 | 以往關於父母閱讀信念量表(PRBI)的研究主要集中在西方國家,並且呈現出不同的結果。本研究旨在檢驗 PRBI 量表不同維度的因素結構分析,同時通過大樣本的採集檢驗中國華南地區父母閱讀量表的信度與效度,以期揭示不同社經地位 (SES)下父母閱讀信念的多維度結構分析結果。PRBI 由 DeBaryshe 和 Binder 在 1994 年首次提出,用於評估家長的閱讀感知、態度、價值觀和信仰,該工具共有四 十二個項目,由七個分量表組成。本研究共招募 1656 位父母完成 PRBI 量表和家庭讀寫環境問卷。以西方父母為研究對象的父母閱讀信念量表(PRBI)缺乏對該量表的核心結構因素的驗證,應謹慎解讀其量表的合理性。再者,由於育兒觀念、語言細微差別、問卷項目相關性以及語境等方面的文化差異,以西方為中心的 PRBI 未 必適用於中國語境,需進行修改。本研究的修訂旨在解決這些問題,以便更準確地評估中國父母的閱讀信念,並有助於更好地理解這種文化背景下的讀寫萌發。研究結果表明,原始 PRBI 在驗證性因數分析中表現出擬合度較差參數,因此根據研究結果將其修訂為包含三十三個項目的量表。同時,本研究及時填補中國文化背景和語境下研究工具量表的空白。該結合中國現實修訂的量表,即中國父母閱讀信念量表的研究工具,可作為檢視父母參與、早期識字實踐以及對學齡前兒童共用書籍閱讀體驗和早期語言發展看法的工具。最後,本文討論該研究存在局限性和影響。 |
| 英文摘要 | Previous studies about the Parent Reading Belief Inventory (PRBI) have shown discrepant results and have primarily focused on the western hemisphere. The present study aims to explore the fundamental factor structure of the PRBI and re-examine the reliability and validity in a large number of Chinese parents in southern China, expecting to show a multifaceted structure of parental reading belief from diverse socioeconomic status (SES). The significance of this study is underscored by its potential to provide a more culturally sensitive and contextually relevant measure of parental reading beliefs, which can contribute to a better understanding of literacy practices in the Chinese context. PRBI was first introduced by DeBaryshe and Binder (1994) to assess parents’ reading perception, attitude, value, and belief, which is a 42-item instrument composed of 7 subscales. Given the cultural disparities in parenting beliefs, linguistic subtleties, item relevance, and the imperative for contextual adaptation, the original PRBI may not be directly applicable to the Chinese context and requires adaptation. To address this, the study recruited 1,656 parents to complete the PRBI inventory and Home Literacy Environment Questionnaire. The lack of validation for the core factor structure of the Western-focused PRBI warrants careful reconsideration and should be interpreted with caution as researchers in these studies failed to affirm the PRBI’s reliability or validity for their specific cultural group. Therefore, the current study’s revisions aim to address these issues, allowing for a more accurate assessment of parental reading beliefs among Chinese parents. Findings show that the original PRBI exhibited poor fit parameters using confirmatory factor analysis and thus was revised to an inventory with 33 items. This revision fills a needed gap to assess parents’ reading belief in the Chinese context as an instrumental measure to examine parental involvement, early literacy practices, and perceptions on preschooler’s shared-book reading experience and early language development. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。