查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 譯者之言--為李敏勇印地語詩選《現實的裂痕》
- 李敏勇詩的世界--評介李敏勇印地語譯詩選《現實的裂痕》
- 抵抗詩的另一種景致--評介臺灣詩人李敏勇印地語譯詩選《現實的裂痕》
- 激發對臺灣好奇心和熱愛的詩歌--李敏勇印地語譯詩集《現實的裂痕》書評
- 值得留在身邊閱讀的一本臺灣詩人譯詩集
- 從伯多祿的譯文看澳門早期的翻譯風格--澳門理工學院語言暨翻譯高等學校百年史研究之六
- 現實主義並非寫實主義--讀李敏勇《顫慄心風景--當代世界詩對話》
- 詩歌開啟了解臺灣的窗口--李敏勇印地語詩選《現實的裂痕》書評
- 自我批評的詩想以世界連結地方性
- 李敏勇Hindi語詩選《現實的裂痕》書評(1)--讀者知道在這些詩中尋找什麼?