查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- Análisis de Errores de las Construcciones Preposicionales en la Interlengua de Aprendices Taiwaneses de ELE
- Acquiring the Polysemous Adverb HAI in Chinese by English-speaking, Japanese-speaking, and Korean-speaking CSL Learners
- 英文「假設語氣」(Subjunctive Mood)與「時式」(TENSES)教學技巧研究
- 英文「假設語氣」(Subjuncitve Mood)與」時式(Tenses)教學技巧研究
- L2 Acquisition of Zhe in Mandarin Chinese: A Corpus Study
- L2 Acquisition of the Mandarin Modal Verb YAO by L1 English Speakers
- 華語學習者關係子句的習得考察--以語料庫為本的研究
- 中介語和跨文化交際研究
- 高職學生英語發音偏誤及中介語現象初探--以基隆海事職校資訊科一年級學生為例
- 探討中介語僵化/石化現象
頁籤選單縮合
題名 | Análisis de Errores de las Construcciones Preposicionales en la Interlengua de Aprendices Taiwaneses de ELE=臺灣ELE學習者中介語中介系詞結構錯誤分析、Error Analysis of Prepositional Constructions in the Interlanguage of Taiwanese Learners of ELE |
---|---|
作者姓名(中文) | 胡惠雲; | 書刊名 | 靜宜語文論叢 |
卷期 | 12:2 2020.06[民109.06] |
頁次 | 頁49-82 |
分類號 | 804.7 |
關鍵詞 | 二語習得; 錯誤分析; 中介語; 干擾; 介系詞; Second language acquisition; Error analysis; Interlanguage; Interference; Preposition; Adquisición de segunda lengua; ASL; Análisis de errores; AE; Interlengua; IL; Interferencia; Preposición; |
語文 | 西班牙文(Spanish) |