查詢結果分析
相關文獻
- The Use of Code Switching in Simultaneous Interpretation
- A Structured Decomposition Model of a Non-Language-specific Interpreter Training Program
- A Step by Step Approach to the Teaching of Simultaneous Interpretation
- 同步口譯的過程及分神能力的訓練
- The Importance of Being Strategic--A Strategic Approach to the Teaching of Simultaneous Interpreting
- Generic Interpreter--Training in an Integrated and Simulation Model
- Coaching Undergraduate Students to Interpret at an International Conference--A Case Study
- 王麗莎沒留過洋的同步口譯高手
- Code-Switching of Mandarin and English in Taiwan's Work Places
- The Structure of Code-Switching from the Viewpoint of Context--The Case of Taiwanese Bilingualism
頁籤選單縮合
題 名 | The Use of Code Switching in Simultaneous Interpretation=語碼轉換在同步口譯裡之應用 |
---|---|
作 者 | 閻艾琳; | 書刊名 | 國防大學通識教育學報 |
卷 期 | 7 2017.06[民106.06] |
頁 次 | 頁91-98 |
分類號 | 818.7 |
關鍵詞 | 語碼轉換; 語言移轉; 同步口譯; 同步口譯員; Code switching; Language switching; Simultaneous interpretation; Simultaneous interpreter; |
語 文 | 英文(English) |