查詢結果分析
相關文獻
- 跨媒介敘事與擴展「敘事網絡」歷程初探:以國際大獎繪本之跨媒介轉述為例
- 繪本敘事轉述為影像歷程初探:以繪本《雨果的秘密》之跨媒介轉述為例
- 跨媒介圖像敘事與藝術創作者之改編考量:以「2012年奧斯卡最佳動畫短片」改編為互動式電子繪本為例
- 〈繪本跨媒介轉述為互動電子繪本之敘事策略初探:以經典繪本《好餓的毛毛蟲》改編「波隆那國際大獎」電子書為例〉
- 圖像敘事之跨媒介改編與美感接收端詮釋之分析面向初探:理論視角之反思
- 閱聽人跨媒介詮釋圖像敘事之美感傳播芻議:以繪本、iPad互動電子繪本為例
- 無字繪本藝術創作端召喚讀者參與之敘事策略初探:以美感傳播歷程為思辨起點
- 當繪本敘事遇上傳播:評析《繪本研究新方向》
- 兒童賞析顛覆式繪本之美感傳播模式初探
- 讀者詮釋無字繪本之美感傳播歷程初探:以安野光雅旅之繪本書系為例
頁籤選單縮合
| 題 名 | 跨媒介敘事與擴展「敘事網絡」歷程初探:以國際大獎繪本之跨媒介轉述為例=Preliminary Investigation of Transmedia Narratives and the Process of Narrative Brand Expansion: Transmedia Adaptation in Picturebooks |
|---|---|
| 作 者 | 賴玉釵; | 書刊名 | 新聞學研究 |
| 卷 期 | 126 2016.01[民105.01] |
| 頁 次 | 頁133-198 |
| 分類號 | 947.46 |
| 關鍵詞 | 改編; 敘事網絡; 跨媒介敘事; 圖像敘事; 繪本; Adaptation; Pictorial narrative; Picturebook; Story network; Transmedia narrative; |
| 語 文 | 中文(Chinese) |
| 中文摘要 | 跨媒介敘事者可藉「互媒」(intermediacy)串接「敘事網 絡」,並運用相異平台再詮釋作品,打破單一文本之召喚式結 構。 繪本以圖為主且文字較少,故予改編者較多詮釋空間。本 研究以獲國際大獎繪本為例,跨媒介改編之敘事策略包括改編 者之預期視域、虛構讀者、五感聯想等,均引導建置跨媒介敘 事網絡。繪本因篇幅較少,改編者需藉外延文本及內參文本 「補白」,填補原作未言及處。改編者可考量類型之慣例表現 或反思公式而賦予新義,開展敘事意涵。 |
| 英文摘要 | Transmedia narrators can use the intermediacy of images and text as a foundation to develop story networks. These narrators can also use various forms of technology to recreate a variety of aesthetic responses in readers. In this study, we analyzed the narrative strategies of adaptation in examples of transmedia adaptation among winners of international picture book awards. In artistic terms, the horizons of expectation of adapters, the readers of fiction, and the inviting structures extended from intermediacy play key roles in aesthetic communication. How adapters use the materials of intermediacy as filler or to expand on negative speculation also influences the relaying process. In this study, we clarified that in addition to considering aesthetic judgments, adaptation must also adhere to the economy of aesthetics. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。