查詢結果分析
相關文獻
- 象徵的擴張:孔廟祀典與帝國禮制
- 「聖賢」與「聖徒」:儒教從祀制與基督教封聖制的比較
- 先秦至唐代「戲劇」與「戲曲小戲」劇目考述
- The Confucian Temple as a Ritual System: Manifestations of Power, Belief and Legitimacy in Traditional China
- 近二十年海峽兩岸「孔廟研究」文獻之回顧與反思
- 信念與信仰--儒教在雲南發展的現況考察
- 武者小路実篤における儒教思想--武者小路の『論語私感』、『孔子』を通して
- 由「東洋」到「東亞」,從「儒教」到「儒學」:以近代日本為鏡鑑談「東亞儒學」
- 兩漢王朝政治中的孔廟祭祀和孔子崇拜
- 從"孔子之祀"到"聖孔釋奠禮"--漢唐釋奠禮形成考
頁籤選單縮合
題 名 | 象徵的擴張:孔廟祀典與帝國禮制=The Symbolic Expansion of the Meaning and Function of the Rites of Confucian Temples in Imperial China |
---|---|
作 者 | 黃進興; | 書刊名 | 中央研究院歷史語言研究所集刊 |
卷 期 | 86:3 2015.09[民104.09] |
頁 次 | 頁471-511 |
分類號 | 533.221 |
關鍵詞 | 孔子; 孔廟; 聖裔; 儒教; 三教; Confucius; Confucian Temples; Confucius' descendants; Confucianism; Three teachings; Three Religions; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 若說孔廟祭典是項「象徵」,那必然相當於英文語詞裡大寫的“Symbol”或複數的“symbols”,其緣由則是孔廟祭祀在中國綿延長達兩千多年,不止積累並且衍生了許多附加的意義和功能。簡言之,便是象徵的複製和擴張。之前,個人對孔廟的研究著重其緣起,尤其是孔家、儒生、人君的互動。本文則將焦點放在制度層面,特別聚焦孔廟制度在歷史上變易的動態過程。誠然,孔廟祭典在不同時代、不同地成各有出入,但整體而言,則與帝國禮制的運作趨於一致。在帝國中晚期,上至朝廷、下迄地方行政的運作,皆可見證孔廟努典的擴張與提升。作為國家宗教的聖域,孔廟亦充分地顯現出官方壟斷與排他的特性。 |
英文摘要 | The rites of Confucian Temples are a collective Symbol, or are consisted of a semiotic system of symbols. The rites of Confucian Temples had, through two thousand years of its history, accrued and generated additional meaning and function to incorporate to the imperial system; I call this symbolic reproduction and expansion. Previously, the focus of my research in Confucian Temples is on their origin, with special emphasis given to the interaction between Confucian scholars and secular rulers. This text shifts the level of my focus to the institutional, with close attention on the dynamic changes that occurred in the institutions of the Cult of Confucius through historical time. Although the rites performed in Confucian Temples varied according to geographical and temporal location, as a whole they functioned in harmony with the imperial system of rites. The expansion and glorification of the Cult of Confucius and Confucian Temples is observed both in the administration of the central imperial court and local govemments. Occupying the sacred spaces of the state religion, Confucian Temples display a spatial and theological exclusiveness that is characteristic of an official religion, fully distinguishing the Cult of Confucius from folk religions. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。