頁籤選單縮合
| 題 名 | 劉孟梁漢詩書寫探析=Discussion On Chinese Poetrywriting Of Meng-Liang Liu |
|---|---|
| 作 者 | 鄭定國; 許竹宜; | 書刊名 | 科技學刊. 人文社會類 |
| 卷 期 | 21:2 2012.08[民101.08] |
| 頁 次 | 頁155-164 |
| 分類號 | 782.88 |
| 關鍵詞 | 劉孟梁; 古典漢詩; 外省籍文人; 臺灣文學; Meng-liang Liu; Chinese poetry; Provincial literati; Taiwan literature; |
| 語 文 | 中文(Chinese) |
| 中文摘要 | 劉孟梁為臺灣戰後大陸來臺第一代文人,曾參加臺北瀛社、嘉義嘉社、北港汾津吟社、臺東寶桑吟社等擊缽活動。其漢詩不但顯示 1949年大陸來臺文人、文學磨合現象,亦見臺灣戰後大陸來台外省籍文人之生活縮影。文學的心是敏感的心,祇有在面對挫折無奈時特別深入。本文針對《劉孟梁詩書畫集》略述其生平、交遊之外,將綜合性底麤探劉孟梁詩歌的內容、主題和風格。吾人檢視其樂觀面對困窘逆境,積極彩繪人生,堪為臺灣戰後大陸來臺第一代文人操守清白、心靈追求上昇的代表之一。 |
| 英文摘要 | Meng-liang Liu is one of the first generation post-war literati from Mainland China. He had participated in Jibo (poetry creation) activities in Taipei Ying-Club, Chiayi Chia-Club, Beigang Fenjin Ying-Club, Taitung Baosang Ying-Club, etc. His Chinese poetry not only demonstrates the adjustment between the migrated literati and literature, but also the life of those literati after the war. This paper introduces the biography and relationship of Liu, as well as the implication of his Chinese poetry, including difficulties, efforts and respectable poetic style. This paper argues that Liu’s optimism in facing hardship and difficulties makes him a role model among post-war migrated literati who are known for their integrity. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。