查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 《山海經.大荒經.大荒北經》「射者不敢北向 (鄉)」新說--兼析《山海經》中幾個與射獵禁忌相關的方向詞
- 清.畢沅訓《山海經.山經.中次五經》「??石」當為「玤石」之補證
- 論《山海經.海經.海外西經》「兩女子」為「靈女子」之誤--兼談楚國的巫
- 從古文字材料看《山海經.山經》「可以禦火」的其他可能解讀
- 論《山海經.海經》「使四鳥」為「使駟(獸) 」之誤
- 論《山海經.海內南經》「巴蛇食象,三歲而出其骨」當為「巴蛇食兔,三月而出其骨」--兼說本紀錄為珍貴原始中醫用藥診方
- “楚文字學”的構建
- 評季旭昇《詩經古義新證》(台北市:文史哲, 1995)
- 高誘引《山海經》考
- 陶淵明「讀山海經十三首」中的死亡超越
頁籤選單縮合
| 題 名 | 《山海經.大荒經.大荒北經》「射者不敢北向 (鄉)」新說--兼析《山海經》中幾個與射獵禁忌相關的方向詞 |
|---|---|
| 作 者 | 鄒濬智; | 書刊名 | 儒學研究論叢 |
| 卷 期 | 5 2012.12[民101.12] |
| 頁 次 | 頁115-130 |
| 分類號 | 282 |
| 關鍵詞 | 山海經; 新證; 楚文字; 古文字; |
| 語 文 | 中文(Chinese) |
| 中文摘要 | 《山海經》的成書極大可能成書於楚人之手,這對理解書中滯礙難通的文句是一條重要的線索。譬如《山海經‧大荒北經》有「射者不敢北向(鄉)」,指在外射獵者不敢北向共工之臺,但這並未說明在共工之臺北、東、西向的獵者何以不用畏懼之。但查楚文字「昔」有可能裂解做「北向」二字,如此則本句可能原作「射者不敢昔」,「昔」讀作「斮」,有「破壞」的意思。全句謂:「因為射者畏懼(共工之臺),所以不敢破壞之」。而成篇時間較〈大荒北經〉要晚的〈海外北經〉所記「不敢北射,畏共工之臺」,「北」字係受到出現錯詞版本的〈大荒北經〉影響而產生的衍文。 又如《山海經‧大荒西經》亦記有射者所不敢西面的「軒轅之臺」。「西」及「向」二字音雖稍遠,但在楚方言裡具通假條盅 —〈大荒西經〉裡之所以衍出「西」字,可能是在當時流傳的各種《山海經》版本中,一作「射者不敢向」,一作「射者不敢 西」(「西」字通「向」),後人整理合抄時不查,併為「射者不敢西向」;又或者「西」字為注「向」字異文之標音文字,但後來的傳抄者不查而誤入正文。至於〈海外西經〉所見「不敢西射」中多出來的「西」字,當係受到成書略早的〈大荒西經〉「射者不敢向西」影響。 |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。