查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題 名 | 論《山海經.海經》「使四鳥」為「使駟(獸) 」之誤=Study on the Sentence "Using Bird (Animal) Power' of Shan-hai-jin" |
---|---|
作 者 | 鄒濬智; | 書刊名 | 博雅教育學報 |
卷 期 | 7 2011.06[民100.06] |
頁 次 | 頁191-199 |
分類號 | 282 |
關鍵詞 | 新證; 古文字; 楚簡; New evidence; Ancient scripts; Chu bamboo; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 《山海經》記載許多遠古的神話、地理、各地動植物及風俗民情資料,是中國重要的先秦文獻之一。但因為傳抄的錯誤,其中的一些紀錄有令人難以理解的地方。像《山海經〃海經》常出現的「使四鳥」,意義不是很明確。從戰國楚文字書寫習慣可知,「四鳥」可能是「四馬」之誤;而「四馬」又有可能是由「駟」分裂而寫成。「使四鳥」原當作「使駟」,讀作「使獸」,即「使役獸力」之意。 |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。