查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題 名 | 「[曷攵]」、「[育攵]」考辨--釋「□」及其相關諸字=Philological Interpretation of "□" and Related Characters |
---|---|
作 者 | 林清源; | 書刊名 | 漢學研究 |
卷 期 | 28:1=60 2010.03[民99.03] |
頁 次 | 頁1-34 |
分類號 | 802.2 |
關鍵詞 | 古文字學; 郭店楚簡; 上博竹書; 緇衣; 語叢四; Chinese paleography; Guodian Chu slips; Shanghai Chu slips; Ziyi; Yucong Ⅳ; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 楚系簡帛「」字的釋讀,迄今已有十幾種不同意見。本文逐一檢視各家說法之後,確認此字應隸定作「」,在《緇衣》和《語叢四》簡文中可讀作「轍」,在《凡物流形》簡文中可讀作「徹」。在研究過程中,對於上博竹書《周易》簡32「□」字、馬王堆帛書《陰陽五行(甲篇)》149行「□」字、郭店楚簡《老子(甲)》簡27「」字、《汗簡》「撤」字條「」字、《古文四聲韻》「轍」字條「」和「」字,四版《金文編》附錄下204號「□□」等字,以及附錄下205號「」字,筆者也分別提出個人見解。此外,還對殷商甲骨文「□□□□」等字是否為「曷」字,以及西周金文「」字、春秋金文「」字是否為從「曷」旁的字提出質疑。 |
英文摘要 | There has been considerable disagreement among scholars on the interpretation of the character “□” found in bamboo silk scripts of the Chu 楚 region. Against this background, this paper explores this character from different perspectives, finally coming to the conclusion that it should be interpreted as “□” and that it should be read as zh□ in Ziyi 緇衣 and Yucong(IV)語叢四. This study makes some detailed supplementary statements about the process of figuration and transformation of the character h □ 曷, and also proposes new interpretations of the following characters: “□” in the Shanghai Chu slips, “” in the Mawangdui boshu 帛書, “” in the Guodian Chu slips, “□” in the Hanjian 汗簡, and “,” in the Guwen sishengyun 古文四聲韻. Besides this, some characters in oracle-bone inscriptions traditionally suspected to be forms of h 曷, such as “□□□□” or characters found in bronze inscriptions in which h□ 曷 is an element, such as “□, □” , are also thoroughly investigated. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。