頁籤選單縮合
| 題 名 | 重讀《杜連魁》:建築師王大閎與翻譯(小說)家王大閎的對話=Rereading Du Liankui: Wang Dahong's Transwriting of The Picture of Dorian Gray and His Identity as an Architect |
|---|---|
| 作 者 | 陳榮彬; | 書刊名 | 中外文學 |
| 卷 期 | 41:3=438 2012.09[民101.09] |
| 頁 次 | 頁159-189 |
| 專 輯 | 王大閎《杜連魁》小輯 |
| 分類號 | 823.68 |
| 關鍵詞 | 格雷的肖像; 杜連魁; 譯寫; 世紀末倫敦; 臺北東區/西區; 時空體; The Picture of Dorian Gray; Du Liankui; Transwriting; Fin-de-siècle London; The East District and West District of Taipei; Chronotope; |
| 語 文 | 中文(Chinese) |