您的瀏覽器不支援或未開啟JavaScript功能,將無法正常使用本系統,請開啟瀏覽器JavaScript功能,以利系統順利執行。
返回
/NclService/
快速連結
跳到主要內容
:::
首頁
關於本站
網站導覽
聯絡我們
國家圖書館
English
開啟查詢結果分析
查詢資訊
期刊論文索引(找篇目)
期刊指南(找期刊)
近代 (1853-1979年) 港澳華文期刊索引
漢學中心典藏大陸期刊論文索引
中國文化研究論文目錄
期刊瀏覽
檢索歷程
期刊授權
出版機構
公佈欄
常見問題
軟體工具下載
:::
首頁
>
查詢資訊
>
期刊論文索引查詢
>
詳目列表
查詢結果分析
來源資料
編譯論叢
6:2 2013.09[民102.09]
頁207-244
相關文獻
外國地名譯寫之檢視與研析
標準作業程序在醫療產業的應用--以中央健保局高屏分局為例
行政區劃與政區地名變遷之探討
從英國EESOP看我國節能工作未來推動方向
整合性之標準作業程序
社會語言學視野下的文化交匯:澳門“圓形地”研究
宜乎以「實學」名「理學」後的哲學形態?--讀葛榮晉《中國實學文化導論》
外國地名譯寫導論
外國地名譯論
數位證據標準作業程序(DESOP)之建構
頁籤選單縮合
基本資料
引用格式
國圖館藏目錄
全國期刊聯合目錄
勘誤回報
我要授權
匯出書目
題 名
外國地名譯寫之檢視與研析=The Problem of Conversion for Foreign Place Names--Romanization to Chinese
作 者
許哲明
;
書刊名
編譯論叢
卷 期
6:2 2013.09[民102.09]
頁 次
頁207-244
分類號
716.04、716.04
關鍵詞
外國地名
;
譯寫
;
誤譯
;
專名
;
通名
;
標準作業程序
;
外國地名譯名
;
Standard operation procedure
;
SOP
;
語 文
中文(Chinese)
頁籤選單縮合
推文
引用網址
引用嵌入語法
Line
FB
Google bookmarks
本文的引用網址:
複製引用網址
本文的引用網址:
複製引用網址