查詢結果分析
相關文獻
- Translating and Adapting Mental Health Service Outcome Measurements for Use in Taiwan
- 門診病患對醫院滿意度與重視度之調查以臺灣地區區域醫院為例
- The Art of Crossing Cultures in Taiwan
- 以品質機能展開提昇醫院門診部門之整體服務品質
- 臨床路徑在骨科之應用
- 利用品質機能展開法解析醫院的服務品質要素與其系統化之研究--以中部某區域醫院為個案
- 急診離院病患就醫滿意度之探討
- 在急診等待檢驗報告的時間對病患滿意度的影響
- 經腹腔鏡卵巢切除術臨床路徑實施之成效
- 醫院服務品質與住院病患滿意度之研究--以二區域教學醫院為例
頁籤選單縮合
題 名 | Translating and Adapting Mental Health Service Outcome Measurements for Use in Taiwan=臺灣精神醫療服務測量量表之翻譯與文化適應模式 |
---|---|
作 者 | 靖永潔; | 書刊名 | The Journal of Nursing Research |
卷 期 | 19:3 2011.09[民100.09] |
頁 次 | 頁190-198 |
分類號 | 419.92 |
關鍵詞 | 精神醫療服務; 結果測量; 病患滿意度; 文化適應; Psychiatric services; Outcome measurement; Patient satisfaction; Cultural adaptation; |
語 文 | 英文(English) |
中文摘要 | 背景 : 完善的健康照護須仰賴醫護人員提供有效率又符合成本效益,且須不斷以「使用者為導向」方式進行評估及持續改進為目標。在許多評估模式中,病患滿意度普查是評價醫療服務最重要指標之一,且滿意度指標能確實反應出醫護人員提供給病患照護之成效性。 目的 : 台灣目前缺乏具國際標準的精神醫療服務病患滿意度量表可供人員進行正確有效的評估,因此本研究目的在發展合適的滿意度測量工具,於台灣特有的社會文化模式下使用。 方法 : Verona Service Satisfaction Scale為使用多年、適用於各種精神醫療服務環境下的病患滿意度量表,沿用EPSILON(European Psychiatric Services: Input Linked to Outcome Domains and Needs)研究團隊所使用的文化適應模式,進行完整而嚴謹的翻譯程序。 結果 : 問卷通過效度測定,同時於前測後進行信度檢定,結果顯示此問卷與英文版問卷有相似檢定結果,因此可證明此中文版之精神醫療服務滿意度問卷為有效、且適用於台灣的中文版測量問卷。 實務應用 : 醫護人員及精神醫療政策決策者,開始重視病患對醫療服務滿意度、以及未來改革發展方向的重要性,故本研究所完成的精神醫療服務病患滿意度問卷,可對未來服務人員在評估醫療服務及對未來台灣精神醫療改革方向有所助益。 |
英文摘要 | Background: Healthcare providers must deliver efficient and cost-effective care while continuously assessing user-focused outcomes to make appropriate improvements. Patient satisfaction is an important variable in the evaluation of psychiatric services, which complements the measurement of other outcome variables. Previous research suggests a strong link between satisfaction and the effectiveness of patient care. Purpose: Few international standard outcome measurements have been used in Taiwan to measure patient satisfaction with mental health services. In this study, a satisfaction survey instrument suited to Taiwan’s cultural mores was developed. Methods: The researcher selected the Verona Service Satisfaction Scale (VSSS) as an optimal measurement instrument. The approach of the European Psychiatric Services Input Linked to Outcome Domains and Needs Study Group was adopted to translate and adapt an English version of a psychiatric-settingspecific, validated, and multidimensional satisfaction scale into a culturally appropriate traditional Chinese version scale. Results: This study used particular translation protocols to confirm the validity of the Chinese version of the VSSS questionnaire. Pilot study results demonstrate the adequate reliability of the Chinese version of the VSSS, which achieved results similar to those of the original-language European Psychiatric Services Input Linked to Outcome Domains and Needs Study. Conclusions/Implications for Practice: In Taiwan, patient satisfaction with received care has risen concurrently with rising concerns regarding the future development of healthcare services. The intention of this project was to develop and use such outcome measurement in future research to gain insights into how to better value the expressed opinions and input of service users and develop services better tailored to Taiwan’s cultural mores and in line with national mental health system requirements. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。