查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 中譯英語篇特徵之變化及在翻譯教學上的應用
- 中譯英冠詞選擇對翻譯「訊息準確」之影響
- 中譯英中介語中的作格動詞
- 母語與非母語譯者中譯英語言特徵差異探討
- Effects of the Instruction of Translating Skills on Junior High School Students' Abilities in Translation form Chinese into English
- 八十六學年度大學聯招英文科中譯英試題解析兼論考生易犯錯誤
- 「中譯英」在大學生的英語寫作過程中可能發生的五種現象
- The Correlation of Onset Age and of Instruction Time in School to Taiwanese EFL Learner's Perception of English Vowels
- Length of Residence and Tone Production in Learners of Chinese as a Second Language
- Onset Age, Processing Instruction, and Foreign Language Phonological Acquisition
頁籤選單縮合
| 題 名 | 中譯英語篇特徵之變化及在翻譯教學上的應用=Variation of Textual Features and Pedagogical Implications in Chinese into English Translation |
|---|---|
| 作 者 | 董大暉; | 書刊名 | 長榮大學學報 |
| 卷 期 | 12:2 2008.12[民97.12] |
| 頁 次 | 頁83-103 |
| 分類號 | 811.7 |
| 關鍵詞 | 第二語習得; 中譯英; 漢譯英; 譯入L2; 譯入第二語; Second language acquisition; Chinese into English translation; Translating into the second language; |
| 語 文 | 中文(Chinese) |