查詢結果分析
相關文獻
- The German Translation of Gourmet Culture in Taiwan and the Cross-Culture Communication
- 提昇調理菜餚及便當保存性之探討
- The Emotional & Educational Effects of A Short-Term Overseas Study Trip to the U.S.A. on AFLD Students in a Junior College: A Case Study
- 中西跨文化溝通問題探討--西方譯者如何製造中國文化形象
- 餐飲業調理食品與調理菜餚發展應用之探討
- Teaching Chinese-English Interpreting from an Intercultural Perspective
- 提升咖啡館對「中式冷凍調理菜餚」使用效益之研究
- Analysis of the Head of the Directive Speech Act:American, Singaporean and Taiwanese English
- 派外經理人的跨文化溝通適能之研究:探討管理能力與派駐期的影響
- 應用蒸汽直熱生產傳統中式菜餚
頁籤選單縮合
題 名 | The German Translation of Gourmet Culture in Taiwan and the Cross-Culture Communication=臺灣美食文化德譯與跨文化溝通 |
---|---|
作 者 | 謝碧娥; | 書刊名 | 應用外語學報 |
卷 期 | 5 民95.06 |
頁 次 | 頁189-209 |
分類號 | 818.7、818.7 |
關鍵詞 | 美食文化; 菜餚; 跨文化溝通; 味覺慣用語; Gourmet culture; Menu; Cross-culture communication and idioms of taste; |
語 文 | 德文(German) |