查詢結果分析
相關文獻
- Serial Verb Constructions vs. Secondary Predication
- On Non-verbal Kóngs in Taiwanese
- 從「目前」看「眼前」--語義泛化與形式結構
- The Syntax and Semantics of Prenominals: Construction or Composition?
- 漢語重動句選用與否的機制與教學應用之再探
- 魯迅《吶喊》《彷徨》中介詞和連詞的句法作用
- 現代漢語狀態補語的語義指向
- 賈誼〈過秦論上.中.下〉的語法分析
- 中国語の賓語とその日本語訳について
- Modality Constructions in Southern Min
頁籤選單縮合
| 題 名 | Serial Verb Constructions vs. Secondary Predication=連動式相對於次要謂語結構 |
|---|---|
| 作 者 | 林惠玲; | 書刊名 | Concentric: Studies in Linguistics |
| 卷 期 | 30:2 民93.12 |
| 頁 次 | 頁93-122 |
| 分類號 | 803.3 |
| 關鍵詞 | 連動式; 次要謂語結構; 補語; 附加語; 臺灣話; Serial verb construction; Secondary predication; Complement; Adjunct; Taiwanese; |
| 語 文 | 英文(English) |
| 中文摘要 | 連動語是指擁有連動式的語言﹐而非連動語則擁有次要謂語。臺 灣話同時擁有此二結構﹐因此難以判斷其該屬何種語言。本文探討此 二種結構以瞭解他們有何異同之處。本文以為雖然他們的非主要語皆 為一(表面)補語或附加語﹐但在其他方面仍有相異之處。例如﹐連 動式的第一或第二動詞可為主要語﹐而在次要謂語結構中僅第一動詞 可為主要語。又連動式的附加語位於主要動詞之前﹐而次要謂語結構 中的附加語則出現在動詞之後。此外﹐在探討不可見名詞組的身份以 及何類動詞可出現在此二種結構中等問題時﹐亦可發現此二結構差異 之處。 |
| 英文摘要 | Serializing languages refer to those demonstrating serial verb constructions (SVCs), while nonserializing languages are those having secondary predicates. Taiwanese is a language that has both constructions and thus hardly can be clearly defined as one or the other type of language. This paper looks into the structures of these two constructions to see how different or similar these two constructions are. It is argued that they appear to have similar structures in that the nonhead phrase is either a (pseudo)complement or adjunct. However, they still differ in several aspects. To illustrate, either V1 or V2 can be the head verb in SVCs, while only V1 can be the head in secondary predication. The adjunct in SVCs is positioned preverbally, while that in secondary predication occurs postverbally. These two constructions also differ in several other ways, including the status of the covert NP, and the candidates of the verbs |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。