頁籤選單縮合
題 名 | 語言接觸後的語言演變情形--以桃園縣「四海話」為例 |
---|---|
作 者 | 鄧盛有; | 書刊名 | 臺灣語言與語文教育 |
卷 期 | 6 民94.12 |
頁 次 | 頁235-253 |
分類號 | 802.5238 |
關鍵詞 | 次方言; 四海話; 語言接觸; 雙話語者; 語言演變; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 兩種不同的語言在互相接觸後往往會有語言演變的現象發生,這種現象不僅發生在不同的方言互相接觸情形下,也發生在同一方言中的不同次方言互相接觸的情形下,本文所要探討的情形正屬於後者。在桃園縣平鎮市和楊梅鎮兩個地區的四縣客家人與海陸客家人,由於生活與經濟上的需要時常互相交流,在長時期語言接觸的情形下,出現許多能通兩種客語的雙話語者(bilingual speaker),因為語言接觸,使得客語的語言結構發生轉變,形成一種混合型客家語,即「四海話」。為了探討客語在語言接觸後所產生的語言演變現象,瞭解「四海話」的語言演變情形,以供作語言接觸研究的參考,筆者於是從事本文的研究。由此研究我們得到以下發現: 1、我們在平鎮市、楊梅鎮各發現了四種類型的四海話,它們的聲韻系統、詞彙與四縣或海陸各有不同程度的相似性。 2、由桃園縣四海話的語言結構轉變情形,我們發現聲、韻、調和詞彙的演變速度並不相同,詞彙是較易發生演變的,而聲調是最難發生改變的。 3、四海話中所產生的特殊聲韻多為“海陸聲母 + 四縣韻母”的情形,顯見海陸聲母和四縣韻母的結合能力,較四縣聲母和海陸韻母結合的能力強。 |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。