查詢結果分析
相關文獻
- 再探金庸小說初版之情節修訂
- 問世間情是何物--試論與楊過無緣的女子
- 通俗小說的類型整合--試論金庸小說的「虛」與「實」
- 金庸作品之影響
- 金庸特輯
- 金庸小說中的舊詩詞--梁羽生與金庸暗中較勁兒
- 中國古神話與武俠小說--以金庸著作為例
- The "Reader" Factor in Martial Arts Fiction in English Translation: With Special Reference to the "Yellow Knapsack" in Jin Yong's Fox Volant of the Snowy Mountain
- 關於「武俠小說」的對話
- 武俠小說的出版傳奇--從還珠樓主、金庸到古龍
頁籤選單縮合
題 名 | 再探金庸小說初版之情節修訂=The Second Time to Study About How Jin-yong Corrected His Original Novels' Plot |
---|---|
作 者 | 羅賢淑; | 書刊名 | 中國文化大學中文學報 |
卷 期 | 10 2005.04[民94.04] |
頁 次 | 頁135-155 |
分類號 | 827.3 |
關鍵詞 | 金庸; 金庸小說初版; 武俠小說; 情節; Jin-yong; Jin-yongs' original novels; Knight novel; Plot; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 1996年6月,筆者以「金庸武俠小說研究」為題取得博士學位,其中立有專章討論舊版(即初版)之修訂,但囿於時間與學力,在情節方面的探討,並未達到分項嚴謹、論述充分的境地。眼見金庸再度修訂大作,「見賢思齊」與「有為者亦若是」之情不免油然而生。本文以金氏修訂情節之主要目的進行論述,依序為合乎情理、避免蕪雜、調整節奏、預示後情。在審視過金庸對其初版情節修訂後,筆者認為金氏所耗費之時間與精力,絕對值得讚揚;而修訂成果除了消極地減少書中失誤或不合情理,也積極地提高了作品的可讀性與文學價值。 |
英文摘要 | June of 1999, I got my Ph.D. by "Study of Jin-yong's knight novels". In one chapter of my thesis I discussed about how Jin-yong corrected his original novels. At that time because of lack of time and ability, on the plot study I couldn't make it perfect. Now Jin-yong is correcting his novels again, I want to learn his spirit, so I wrote this paper. This paper aims how Jin-yong corrected his original novel's plot, they are making a well-reasoned statement, avoiding branch, adjusting rhythm, and giving hint. I think, as a result of correction, except reducing novels' mistakes, and making his novels more easy to read and adding literature value. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。