頁籤選單縮合
題 名 | 兩岸關係中的兩種論述風格之分析=Discursive Styles and Strategies in Beijing-Taipei Exchanges |
---|---|
作 者 | 石之瑜; | 書刊名 | 中國大陸研究 |
卷 期 | 42:12 1999.12[民88.12] |
頁 次 | 頁1-16 |
分類號 | 573.07 |
關鍵詞 | 兩岸關係; 論述; 大陸政策; 對臺政策; 知識論; 中國研究; Cross-Taiwan strait relations; Discursive analysis; China policy; Taiwan policy; Epistemology; China studies; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 兩岸在關於彼此關係的論述上,可以分成三塊:一、在關係論述中統與獨的衝突 ;二、在現實論述中能力、價值等方面的衝突;三、論述風格差異引起的衝突。過去認為兩 岸在認知上有衝突,指的是同一類論述風格之內的衝突。本文則認為,因為論述風格不同所 引起在認知上的衝突,其在情感上所造成的不安,未必亞於統與獨之間的衝突。臺北的優勢 是可以熟練地轉移論述的風格,這在短期內有助於分散因為關係論述中的尖銳對立所引起的 衝突,但長期下來因而累積了在北京方面的極度不安。此時臺北的優勢就可能轉變成負債, 因為在臺北,人們不理解為什麼大陸的人不能在論述風格上像臺北一樣有彈性,這種不理解 ,使北京更難釋懷,為什麼臺北可以週期地放下在應然或態度問題上的討論,突然變成一個 分析家對大陸指指點點﹖ |
英文摘要 | There have been two discursive styles existing in the cross-Taiwan Strait relationship: relational and realistic. The former is concerned with attitude, norm, and policy promotion and is spacio-temporally specific, while the latter is related to analysis, theory and behavioral prediction and is universal. Washington typically displays a realistic style in its statments and Beijing, a relational style. Taipei adopts both, using them alternatively. This paper argues that differences in discursive style may cause more anxiety than disputes within the same style. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。