查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 離亂經歷與身分認同--蔡琰的悲憤交響曲
- 揭露下課十分鐘的秘密:國小六年級學生遊戲的階級意義
- 「階級差異」或「認同制約」?--大陸臺灣人當地融入的分析
- 「女人幫助女人--東南亞籍女性幫傭在臺灣」評介藍佩嘉:Global Cinderellas: Migrant Domestics and Newly Rich Employers in Taiwan[跨國灰姑娘:當東南亞幫傭遇上臺灣新富家庭] (Durham, NC:Duke University Press, 2006)
- 九七後香港人認同改變對政治發展的影響
- 白領勞工的階級認同和工會參與--臺北市銀行業工會運動之研究
- 兩極徘徊中的臺灣人影像與身分認同--來自新電影的反省與質疑
- 從寫實到魔幻--賴聲川的身分演繹
- Identity Enhancement and Individual and Social Welfare: The Case of the Jews and Chinese
- 壓榨人性空間:身分差序與中國式多重剝削
頁籤選單縮合
題名 | 離亂經歷與身分認同--蔡琰的悲憤交響曲=Personal Diaspora and Identity--Tsai Yen's Songs of Grief and Indignation |
---|---|
作者姓名(中文) | 蔡瑜; | 書刊名 | 婦女與兩性學刊 |
卷期 | 8 1997.04[民86.04] |
頁次 | 頁29-54 |
分類號 | 782.822 |
關鍵詞 | 身分; 認同; 主體意識; 性別種族; 階級; Identity; Subjectivity; Gender; Race; Class; Women's literature; |
語文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 漢末女詩人蔡琰出生於文學、音樂世家,以其卓絕出眾的才學及顛沛流離的人生經歷,頗受後人的矚目。本文即在探討其生存時空屢經移轉的特殊經歷以及相應而生的主體意識,呈現其一生在種族、階級、性別的糾結處境中,曾經如何經歷了複雜的認同過程;突顯其以一界身經胡漢文化洗禮的女子,經過一連串的斷裂與接續的掙扎,最後在漢族中心、男性本位的政治社會裡,無從建構自我的疏離,以及為了符應直線的、單一的認同,壓抑其在個人歷史形成中已然潛存之複雜、多元的認同欲望,從而觀知其悲憤情結的肯綮。 因此,本文的主旨在於重讀女性作家的作品,尋索女性主體的音聲,揭示女性在特定時空下的處境與生存策略;並進而質疑女性作品在文學正典的傳統下,如何面臨被篡改與被消音的危機。所謂被篡改與被消音的危機,係指自宋代蘇軾開始質疑<悲憤詩>為偽作之後,所掀起的熱烈的作品真偽之辨,戰火延至當代仍爭辯不休。在此一連串以史考詩的過程中,使其幽微的、邊緣的、他者的存在經驗無從符應,幾令蔡琰的音聲為巨大的歷史洪流所淹沒。 |
英文摘要 | Tsai Yen, the female poet born to a literary and musical family in late Han Dynasty, was renowned for her brilliant literary works and extraordinary personal experience. This essay traces her personal diaspora in the age of wars and ethnic confrontations, and by embedding her life in racial, class, and gender complexities, tries to reconstruct her identity issues. The upshot of this reconstruction brings it to light that, as a female intellectual going through both Hu (northern barbarian) and Han cultures, she constantly faced the urptures of transition and the angst of choice, and that thanks to the ethnocentrism and male chauvinism of the Han people who could not tolerate anything other than a linear, unitary national identity, returning to the Han society later in her life only alienated her all the more and repressed her deeply seated desires for richer, multifarious identities. The essay argues that only through such a subjectivity-oriented reading, one that highlights her own experience and the female point of view, can we unravel the debates around the authorship of the poems, "Grief and Indignation" (Bei-Fen Shi), that some attributed to Tsai Yen. This approach not simply allows us, through re-reading women's literary work, to "hear" the unheard female voice cried out in their real life struggles and strategies of resistance. More importantly, it also reveals the dangers of being falsified and silenced that women's literary works faced in the tradition of Chinese Canon. In the case of Tsai's "Grief and Indignation", these dangers grew out of the Sung's poet su Tung-Po's suspicions concerning the authorship of these two poems. The debate continues into contemporary literary research. Based on the Canonic reading of these poems and other historical documents, the suspicions have ignored the marginalized other-experience of their writer and, as shown in the essay, attempted to snuff out Tsai Yen's cries in her work. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。