查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 古代文論中的「不即不離」說
- “不粘不脫”與“不即不離”--乾隆間性靈詩學對詠物詩美學特徵之反思
- 不即不離,能寫其神--論《桃花扇》中楊文驄的戲劇形象與意義
- ISA Plug and Play系統設計
- 衛生掩埋場垃圾滲出水多變量時間序列預測模式
- 完成治療之前即離開急診室之掛號病患之原因探討:東部某醫學中心的經驗
- Aperiodic Task Scheduling for Distance--Constrained Real-Time Systems
- 改進離散系統強健穩定性及電腦模擬分析之研究
- Studies in the Relationship between Variations of the Exchange Rates and International Balance of Payments in Taiwan
- 無塵室微污染監測與控制技術
頁籤選單縮合
題 名 | 古代文論中的「不即不離」說="Not Too Close, Not Too Far" in Ancient Chinese Literary Theory |
---|---|
作 者 | 廖宏昌; | 書刊名 | 中山人文學報 |
卷 期 | 5 1997.01[民86.01] |
頁 次 | 頁121-135 |
分類號 | 820 |
關鍵詞 | 即; 離; 不即不離; Far; Close; Not too far; Not too close; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 「不即不離」本佛家語,文論家和美學家將其說引入創作、鑒賞活動中,用來描述創作特徵和審美規律之體驗過程,最主要是因為禪和詩都「不離文字」,又都「不在文字」。本文旨在透過「不即不離」說的思維模式,說明其在文學創作理論及鑒賞理論中的審美活動。 |
英文摘要 | "Not too close, not too far"(pu-chi pu-li) is original a Buddhist term. Literary theorists and aethericians introduce it to the areas of literarure creativitity and appreciation and use it to describe the characteristics of creative and appreciative experience. Why are they doing so is because both Buddhism and poetry are "not too close and not too far" from language. The prupose of this essay is to elaborate the application of this theory in the activities of literary creativity and appreciation. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。