查詢結果分析
相關文獻
- English Word Length Effects and the Chinese Character-Word Difference: Truth or Myth﹖
- 單側大腦中風病患站姿傾倒趨勢之信度研究與特質分析
- 大腦功能性側化觀念在物理治療上之運用
- 圖形表徵與文字表徵之腦側化
- 中文字彙知識的腦側化:字彙判斷作業
- 習慣化、原則化和自動化認知歷程與腦側化的關係及其對簡單乘法加法作業和黑藍圓點相加作業的影響
- 文字功用的察覺與幼兒學習語文的反思
- Imaginative Language: What Event-Related Potentials have Revealed about the Nature and Source of Concreteness Effects
- 以心理詞彙資料庫探討英語為外國語學習者英語詞彙辨識之詞長效應
- 老化對左右腦語言處理的改變與支援
頁籤選單縮合
題 名 | English Word Length Effects and the Chinese Character-Word Difference: Truth or Myth﹖=中文「字詞效應」與英文「詞長效應」果真存在嗎﹖ |
---|---|
作 者 | 方聖平; | 書刊名 | 中華心理學刊 |
卷 期 | 36:1 1994.06[民83.06] |
頁 次 | 頁59-80 |
分類號 | 176.3 |
關鍵詞 | 詞長效應; 字、詞效應; 腦側化; 左視界; 右視界; 文字知覺; Word-length effect; Chinese character-word difference in laterality patterns; Hemispheric lateralization; LVF; RVF; Word perception; |
語 文 | 英文(English) |
中文摘要 | 本研究探討兩種現象之間的關係。一種現象是,中文雙字詞通常表現左腦優勢, 而單字較易表現右腦優勢;另一現象是,英文單字所含字母愈多,左腦優勢愈強。實驗一使 用中文雙字詞、三字詞、四字詞和五字詞做材料,觀察左、右視界的詞長效應。結果雖然發 現了詞長效應,卻沒有腦側化現象。實驗二採用使用率稍高的中文雙字詞與四字詞做材料, 雖觀察到左腦優勢,卻無詞長效應。實驗三使用雙成分與四成分的中文單字做材料,雖然發 現了詞長效應與右腦優勢,但兩者間並無交互作用。 本研究的結果無法支持 Ellis,Young 與 Anderson ( 1988 )的文字辨認模式,說左、右腦的認字方式不同;也無法支持中文「 字詞效應」的確有其事。 |
英文摘要 | This study explored the relationship between two phenomena: greater right visual field (RVF) superiorities for longer English words and the Chinese character-word difference in laterality patterns. Experiment 1 examined the laterality patterns of Chinese 2- to 5-character lower-frequency words and found only a length effect. Experiment 2 examined the laterality patterns of 2- and 4-character higher-frequency words and found only a RVF advantage. Experiment 3 examined the laterality patterns of 2- and 4-component compound characters and found both a length effect and a RVF advantage. The results failed to support Ellis, Young, and Anderson's (1988) model of different modes of word recognition in the two cerebral hemispheres, and questioned the existence of the Chinese character-word difference in laterality patterns. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。