您的瀏覽器不支援或未開啟JavaScript功能,將無法正常使用本系統,請開啟瀏覽器JavaScript功能,以利系統順利執行。
返回
/NclService/
快速連結
跳到主要內容
:::
首頁
關於本站
網站導覽
聯絡我們
國家圖書館
English
開啟查詢結果分析
查詢資訊
期刊論文索引(找篇目)
指令檢索
期刊指南(找期刊)
近代 (1853-1979年) 港澳華文期刊索引
漢學中心典藏大陸期刊論文索引
中國文化研究論文目錄
期刊瀏覽
檢索歷程
期刊授權
出版機構
公佈欄
常見問題
軟體工具下載
:::
首頁
>
查詢資訊
>
期刊論文索引查詢
>
詳目列表
查詢結果分析
來源資料
中國論壇
22:7=259 1986.07[民75.07]
頁7-19
寫作、翻譯及演說
>
翻譯
相關文獻
翻譯與學術移轉
日本人如何出版翻譯書籍
在日本出版的臺灣文學目錄
臺灣地區大學出版社現況調查與發展模式探析(上)
美國書刊資料送繳制度之研究
加拿大、澳洲、與挪威書刊資料送繳制度
日本立命館亞洲太平洋大學
介紹日本愛知大學所藏中國近代史關係資料--霞山文庫與山田良政.純三郎檔案
南京師範大學中國文學數位系統--唐宋金元詞文庫
著作權法對電子出版品之圖像著作權的影響
頁籤選單縮合
基本資料
引用格式
國圖館藏目錄
全國期刊聯合目錄
勘誤回報
我要授權
匯出書目
題 名
翻譯與學術移轉
作 者
黃道琳
;
康樂
;
楊維楨
;
張惠國
;
李永熾
;
書刊名
中國論壇
卷 期
22:7=259 1986.07[民75.07]
頁 次
頁7-19
內 容
把翻譯當作責任和挑戰 (黃道琳) 頁7-9、翻譯是「除魅」的工作 (康樂) 頁9-10、新著作權法與大學理工科教育 (楊維楨) 頁11-13、向「信雅達」再出發﹣﹣聯經出版公司翻譯工程的理想與實際 (張惠國) 頁14-16、紮實的翻譯創造性的突破﹣﹣日本的翻譯與學術 (李永熾) 頁17-19
分類號
811.7
關鍵詞
大學
;
日本
;
出版
;
著作權法
;
翻譯
;
語 文
中文(Chinese)
頁籤選單縮合
推文
引用網址
引用嵌入語法
Line
FB
Google bookmarks
本文的引用網址:
複製引用網址
本文的引用網址:
複製引用網址