查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 論王鼎鈞散文的移民書寫:以《海水天涯中國人》、《看不透的城市》為例
- 獨在異鄉為「異/客」:卡斯楚華人移民二部曲之跨文化接待
- Transculturality and the Perception of the 'Other' in Science and Teaching: A Research Outling
- Cross-cultural Adaptation: Immigrants' Parents in the United States
- The Maternal and Child Healthcare Needs of New Immigrants in Taipei
- 跨國/跨文化婚姻移民的人權保障與移民政策:法律與社會政策的跨領域對話
- 四方友善五語倫比:新移民跨文化就醫困境與社區護理人員跨文化照顧能力的探討
- 我們一直沒放手--探討臺灣社區護理人員跨文化的健康照顧
- 社會工作研究者在田野中的倫理反思
- 新移民教育的學校經營初探:美國跨文化觀點學習與學校連結服務的內外部發展策略
頁籤選單縮合
| 題 名 | 論王鼎鈞散文的移民書寫:以《海水天涯中國人》、《看不透的城市》為例 |
|---|---|
| 作 者 | 陳昱蓉; | 書刊名 | 國文經緯 |
| 卷 期 | 21 2025.11[民114.11] |
| 頁 次 | 頁102-120 |
| 分類號 | 863.55 |
| 關鍵詞 | 王鼎鈞; 後遺民; 移民; 跨文化; |
| 語 文 | 中文(Chinese) |
| 中文摘要 | 20 世紀的華人因戰爭、經濟、外交等因素,導致大量移民跨越國境,許多移 民作家與作品亦相應而生,譜繪了時代的認知地圖。王鼎鈞(1925~)的經歷與 書寫極具代表性,他在大陸山東出生,因戰禍飄蓬多方,並於 1949 年遷台,又 於 1978 年擇美國安居。數度遷徙帶給他恆久的疏離失根之感,而巨大的文化衝 擊與身心整頓之過程,使其內在悲愁昇華為創作養份。 本文以王鼎鈞赴美後的創作:《海水天涯中國人》、《看不透的城市》二書為 研究對象,探討王鼎鈞的移民書寫與多重位移後的後遺民意識。移民在原居地與 移居地之間擺盪來回,各有其適應方式與過程。然而,漂流終究告結,「空間」 最終將為「地方」,王鼎鈞的轉變與書寫呼應了文學中亙古的「漂流」主題,也 開展寬廣的跨文化向度。 |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。