頁籤選單縮合
| 題 名 | 非物質文化遺產代表性項目名錄與國家文化典範建構=Representative List of Intangible Cultural Heritage and the Construction of National Cultural Exemplars |
|---|---|
| 作 者 | 宋俊華; | 書刊名 | 澳門理工學報. 人文社會科學版 |
| 卷 期 | 28:4=100 2025.10[民114.10] |
| 頁 次 | 頁104-112+241 |
| 分類號 | 541.27 |
| 關鍵詞 | 非物質文化遺產; 代表性項目名錄; 國家文化典範; 中華民族共同體意識; 文化自覺; Representative list of intangible cultural heritage; Construction of national cultural exemplars; Sense of community among the Chinese nation; Cultural consciousness; |
| 語 文 | 中文(Chinese) |
| 中文摘要 | 非物質文化遺產代表性項目名錄,是國家非遺保護工作的重要舉措,其制度設計源於聯 合國教科文組織“人類非物質文化遺產代表作名錄” 的實踐。 在我國,基於社區申報並逐級認定的 國家非遺代表性項目,本質上是建構國家文化典範的體現。 將社區在傳統與現實互動中所確立的 優秀傳統文化認定為非遺代表性項目,既能激發社區民眾的文化自覺、自信與自強,也有助於鑄牢 中華民族共同體意識、鞏固國家文化根基。 因此,在認定國家非遺代表性項目名錄的過程中,必須 正確處理好六種關係,堅持優秀性與典範性的遴選標準,防範平庸化與空泛化傾向。 |
| 英文摘要 | The Representative List of Intangible Cultural Heritage serves as a crucial tool for safeguarding intangible cultural heritage at the national level and was established in accordance with UNESCOs “ Representative List of the Intangible Cul- tural Heritage of Humanity” . The process of identifying the National List of Intangible Cultural Heritage through community nominations and multi-tiered review is essentially an endeavor to create national cultural exemplars. Recognizing the out- standing traditional cultural practices—established by communities through their dynamic interaction with tradition and con- temporary life—as the representative projects of intangible cultural heritage not only fosters communities cultural awareness, confidence, and revitalization, but it also contributes to forging a strong sense of community for the Chinese nation and con- solidating national foundations. In identifying the National List of Intangible Cultural Heritage, it is necessary to strike an ad- equate balance between six important relationships, adhere to norms of quality and exemplarity, and avoid tendencies toward mediocrity and vagueness. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。