查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 近現代海外華語古典詩的傳承與創造--以黃克孫為例
- 改進離散系統強健穩定性及電腦模擬分析之研究
- 對話想像:翻譯、衍譯、《魯拜集》
- 設計DMT ADSL Transceiver類比前端(AFE)之考量
- Robust D-Stability Analysis of Linear Uncertain Discrete Time-Delay Systems
- 貯槽邊界影響顆粒流動行為之電腦模擬研究
- Crossing Frontiers: Diaspora Identity in the Satanic Verses
- 頭城拔雅里土石沖刷初步勘查報告
- 影像識別技術在晶粒取放機定位系統之應用
- On the Discrete Optimization of Multi-Speed Hubs in Bicycles
頁籤選單縮合
| 題 名 | 近現代海外華語古典詩的傳承與創造--以黃克孫為例=The Transmission and Creation of Classical Chinese Poetry in Overseas Chinese Communities in Modern Times--With Kerson Huang's Poetry as the Subject of Discussion |
|---|---|
| 作 者 | 徐國能; | 書刊名 | 東華漢學 |
| 卷 期 | 41 2025.06[民114.06] |
| 頁 次 | 頁195-237 |
| 分類號 | 851.4 |
| 關鍵詞 | 黃克孫; 魯拜集; 海外華語古典詩; 離散; 華夷風; Kerson Huang; Rubaiyat of Omar Khayyam; Classical Chinese poetry overseas diaspora; Sinophone; |
| 語 文 | 中文(Chinese) |
| 中文摘要 | 黃克孫(1928-2016)出生於中國廣西,少時移民菲律賓,後於美國 完成學業,是當代著名物理學家,並以七言絕句的形式翻譯《魯拜集》 飲譽當世。黃克孫著有詩集《滄江集》、《夢雨錄》,以及詩文集《平 居有所思》,他的古典詩繼承了傳統詩歌形式美學,也加入了許多新世 界的元素,在詩歌中融入科學研究的省思和當代世界的新見,開拓了漢 語古典詩的詩境。黃克孫身處中與西、新與舊、科技與人文的交會處, 他的作品除了詩歌審美的意義,也使人重新省思古典詩的形式和思想內 涵的互動關係,同時藉由古典詩來聯繫其身分及文化認同,表現海外華 人精神的歸屬。在他的作品中,也可明確體會第二代華人移民透過詩歌所描述的海外世界和自我追尋,已和清末民初第一代海外華人有所不 同,他的詩中不再強調離散經驗,亦不再將中西或古今這類元素視為對 立或壓迫,而呈現了和諧的關係,展示了華語古典詩在海外的新風貌。 |
| 英文摘要 | Kerson Huang (1928-2016) is a renowned physicist, poet, and translator. He reinterpreted the Persian ancient poem “Rubaiyat of Omar Khayyam” using the Chinese seven-character quatrains. His poetry often possesses distinctive characteristics, conveys modern scientific phenomena, portrays global landscapes, and integrates Eastern traditions with Western culture. His poetry also led to a writing style transformation in classical Chinese poetry. In Kerson Huang’s late poetry works, he no longer portrays wars and sorrow, instead, he exhibits harmony, hope, and the progress in human civilization. Dr. Kerson Huang expressed his Chinese heritage and cultural identity through writing poetry, his life and literary achievements show us how Chinese individuals in America contemplate their identity and approach the tradition of Chinese literature. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。