頁籤選單縮合
題 名 | 葡萄牙語詞“Leilão(夜冷/拍賣)”入華史話=The Acculturation History of "Leilão" from Portuguese to the Chinese Language |
---|---|
作 者 | 金國平; | 書刊名 | 澳門研究 |
卷 期 | 2023:3=108 2023.11[民112.11] |
頁 次 | 頁135-148+195_3 |
分類號 | 804.8 |
關鍵詞 | 葡萄牙人; 夜冷; 拍賣; 中國沿海; 貿易機制; Portuguese; Leilão; Coast of China; Business mechanism; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 葡萄牙人在抵達印度洋和中國沿海後,引入了一種高效的商業機制,即“leilão” (拍賣)。這個詞彙通過音譯進入了漢語,被稱為“夜冷”。這一商業方式成為他們迅速 打入當地貿易網絡的關鍵工具。由於季風的影響,他們面臨着時間緊迫的挑戰,需要迅 速出售從其他地方運來的各種貨物。 |
英文摘要 | After the Portuguese arrived in the Indian Ocean and along the coast of China, they introduced an efficient business mechanism known as “leilão” (auction). This term made its way into Chinese through transliteration and became known as “ 夜冷 ” (yè lěng). This business method became a crucial tool for them to rapidly integrate into the local trade networks. Due to the influence of monsoons, they faced the urgent challenge of swiftly selling various goods brought from elsewhere. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。