查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- Propuesta de Contenido Lingüístico y Modelo Comunicativo para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera en Taiwán: Comparación entre el MCSLET y el PCIC en el Nivel A1
- Dos Dialogos de Juan de Valdes: Analisis Estructural
- Doble Construccion Compleja: el Estudio de la Construccion de Clausula Relativa con Sintagma Nominal Compuesto
- Ensenar el subjuntivo a traves de la lectura de estructuras expositivas
- Percepcion Y Adquisicion de la Entonacion Espanola en Frases Leidas
- La Preposicion en Espanol Como Indice de Funciones Sintacticas
- El Aprendizaje del Articulo del Espanol en los Estudiantes Taiwaneses
- 西班牙語學生閱讀態度和習慣之調查分析
- Cómo Interpretar los Cambios Históricos de los Operadores Durante/Mediante por Parte del Profesorado de Español Taiwanés
- Análisis Contrastivo y Análisis de Errores en el uso de los Pasados y Algunas Propuestas Didácticas Para Alumnos de Taiwán
頁籤選單縮合
題名 | Propuesta de Contenido Lingüístico y Modelo Comunicativo para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera en Taiwán: Comparación entre el MCSLET y el PCIC en el Nivel A1=從MCSLET和PCIC的比較分析探討臺灣西班牙語A1級教學的語言教學內容與溝通主題模型之建議、Proposal of Linguistic Content and Communicative Model for Teaching Spanish as a Foreign Language in Taiwan: Comparison between MCSLET and PCIC at Level A1 |
---|---|
作 者 | 林姿如; | 書刊名 | 靜宜語文論叢 |
卷期 | 15 2023.06[民112.06] |
頁次 | 頁39-69 |
分類號 | 804.7 |
關鍵詞 | 西班牙語; 臺灣第二外語課綱; 塞萬提斯學院課程計劃; 語言教學內容; 溝通主題; Español; Marco común de segundas lenguas extranjeras en Taiwán; MCSLET; Plan curricular del Instituto Cervantes; PCIC; Contenidos lingüísticos; Temas comunicativos; Curriculum plan of the Cervantes Institute; Common framework of second foreign languages in Taiwan; Second language teaching; A1 level proficiency in Spanish; |
語文 | 西班牙文(Spanish) |