頁籤選單縮合
題 名 | 吐蕃佛教判教思想研究=A Study of Differentiation of Buddhist Teaching in Tibetan Buddhism |
---|---|
作 者 | 何杰峰; | 書刊名 | 新世紀宗教研究 |
卷 期 | 8:1 2009.09[民98.09] |
頁 次 | 頁127-153 |
專 輯 | 宗教的理念與實踐 |
分類號 | 220.9264 |
關鍵詞 | 藏傳佛教; 吐蕃佛教; 判教思想; 譯師; 贊普; Tibetan Buddhism; Differentiation of Buddhist teaching; The interpreter; The Tibetan emperor; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 在吐蕃佛教時期,譯師即是佛經的翻譯者,也是最早對佛經的理解 者,他們對佛教思想最早的表述構成了藏地佛教最早的判教思想。同時, 這一時期贊普對佛教所作的行政教判又為譯師的判教思想指明了方向,文 章對譯師智軍、吉祥積、法成及藏王尺松德贊的判教思想進行了論述,並 對這一時期的判教特點做了比較研究。 |
英文摘要 | In the period of Tibetan Buddhism, interpreters translated the Buddhist scriptures, and also the Buddhist understanding of the earliest. They constitute the expression to the Tibetan Buddhism, which is the earliest to Differentiation of Buddhist teaching. At the same time, the Tibetan emperor’s administrative differentiation of Buddhist teaching services contractors for the interpreters in their direction of thinking. The Differentiation of Buddhist teaching is discussed about ye-shes-sde dpal-brtsegs chosgrub and the Tibetan emperor khri-strong-lde-brtsan in this article, and which its characteristics have been compared. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。