頁籤選單縮合
題名 | 譯者隱身與「被隱身」:以長篇小說《海神家族》的德語翻譯為例=The Self-concealing Translator, and the Translator Concealed: The German Translation of Mazu's Bodyguards as Example |
---|---|
作者 | 徐安妮; Hsu, An-nie; |
期刊 | 文山評論:文學與文化 |
出版日期 | 20211200 |
卷期 | 15:1 2021.12[民110.12] |
頁次 | 頁159-192 |
分類號 | 818.7 |
語文 | chi |
關鍵詞 | 漢/德翻譯; 翻譯操縱論; 贊助人; 譯者隱身; 臺灣文學外譯; 海神家族; Chinese/German translation; Manipulation theory; Patronage; Translator's invisibility; Taiwan literary translation; Mazu's Bodyguards; |