查詢結果分析
相關文獻
- 作為混雜性(Hybridity)的傳統:以Homi Bhabha的後殖民觀點論原住民族傳統智慧創作保護條例
- 淺析霍米巴巴的混雜性和基於文化翻譯理論的多元文化翻譯
- 西方主義的話語?--《黑奴籲天錄》個案研究
- 原住民族傳統智慧創作之歸屬與運用:集體財產管理制度之探討
- 論原住民族智慧權保障機制之建構--以「原住民族傳統智慧創作保護條例草案」為例之探討
- 「原住民族傳統智慧創作保護條例」與身分性文化敘述:排灣族巴格達外(Pakedavai)家族之實踐
- 臺灣原住民族集體同意權之規範與實踐
- Traduction et Altérité Culturelle
- 原住民族傳統智慧創作保護條例與原住民族數位典藏
- 讓「文化他者」發聲:西方文學方言翻譯研究述評
頁籤選單縮合
題 名 | 作為混雜性(Hybridity)的傳統:以Homi Bhabha的後殖民觀點論原住民族傳統智慧創作保護條例=Tradition as Homi Bhabhaian "Hybridity": A Postcolonial Perspective on Taiwan's Protection Act for the Traditional Intellectual Creations of Indigenous Peoples |
---|---|
作 者 | 洪淳琦; | 書刊名 | 國立臺灣大學法學論叢 |
卷 期 | 50:1 2021.03[民110.03] |
頁 次 | 頁1-67 |
分類號 | 588.34 |
關鍵詞 | 原住民族傳統智慧創作保護條例; 原住民族傳統智慧創作; 傳統文化表達; 霍米巴巴; 混雜性; 協商; 翻譯; 登記制度; 後殖民理論; 他者; The Protection Act for the Traditional Intellectual Creations of Indigenous Peoples; Traditional cultural expressions; Homi Bhabha; Hybridity; Negotiation; Translation; Registration system; Postcolonial theory; The other; |
語 文 | 中文(Chinese) |