查詢結果分析
相關文獻
- 舊約中希伯來成語的翻譯初探--與身體有關的成語
- Das Erscheinungsbild von Pflanzen und Tieren in Deutschen Redensarten
- 「花間集」女性之身體部位敘寫初探
- 韓語慣用語的表達方式
- 戴著草帽到處旅行--試論中國流亡、女性主體、與記憶間的建構關係
- 慣用語及慣用語的譬喻修辭
- 韓中類義慣用語研究
- Why a Construction--That is the Question
- The Lexical Influence of the Bible Translation on Taiwanese Novel Writing, 1916-1998: A Computer-Assisted Corpus Analysis
- 論王韜在上海的翻譯工作
頁籤選單縮合
題 名 | 舊約中希伯來成語的翻譯初探--與身體有關的成語=Exploring the Translation of Idioms in Hebrew Scripture with Focus on Body Parts |
---|---|
作 者 | 梁望惠; | 書刊名 | 浸神學刊 |
卷 期 | 19 2021.07[民110.07] |
頁 次 | 頁35-77 |
分類號 | 241.1 |
關鍵詞 | 聖經翻譯; 希伯來成語; 慣用語; 身體部位; Bible translation; Hebrew idiom; Idiomatic expression; Body parts; |
語 文 | 中文(Chinese) |